YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, ChinaENFRESDesigned by ALPINE JapanPrinted in China (Y)68-21627Z26-APlease regis
10M.I.X. (Random Play): The tracks are played back in random sequence. (CD mode only) : Only files in a folder are played back in random sequence.
11Flash Memory (Optional) / Memória Flash (Opcional) / Memoria Flash (Opcional)English Português EspañolPause and Playback Pausa e reprodução Pausa
12M.I.X. (Random Play): All songs in the current folder are played back in random sequence.: All songs in the Flash Memory are played back in rand
13BLUETOOTHEnglish Português EspañolAbout BLUETOOTHBLUETOOTH is a wireless technology allowing communication between a mobile device or personal com
14Calling / Appel / LlamadasEnglish Português Español1Activate the outgoing method list selection mode.Ative o modo de seleção de lista de métodos d
15Voice Dial Operation / Discagem por Voz / Funcionamiento de la marcación por vozEnglish Português Español1Activate the outgoing method list select
164Say the telephone number*, name* you want to call into the microphone.* This message depends on the voice tag prestored in the mobile phone.Pronu
17iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Opcional) / iPod/iPhone (Opcional)English Português EspañolAn iPod/iPhone can be connected to this unit by u
18Selecting the desired songPress and release or to skip to the beginning of the current song or the next song.Selecionando a música desejadaPre
19Random Play Shuffle ALL1. Press /ENTER to activate the search selection mode.2. Turn the Rotary encoder to select SHUFFLEALL, and then press /EN
IMPORTANTPlease record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. IMPORTANTVeuillez inscrire le num
20Searching for a desired Song (iPod/iPhone) / Procurando uma música desejada (iPod/iPhone) / Búsqueda de la canción deseada (iPod/iPhone)Hierarchy
213Enter. Pressione para confirmar. Pulse Intro para confirmar.4Select the desired title. Selecione o título desejado. Seleccione el título deseado.
22Setting the Time / Ajustando a hora / Configuración de la horaEnglish Português Español1Activate the SETUP mode.Press and hold for at least 2 se
234Select CLOCK ADJ mode. Selecione o modo CLOCK ADJ. Seleccione el modo CLOCK ADJ.5Enter. Pressione para confirmar. Pulse Intro para confirmar.6Adj
24FM TUNER SECTIONAM TUNER SECTIONCHASSIS SIZETuning Range 87.7-107.9 MHzTuning Range 530-1,710 kHzPower Requirement 14.4 V DC(11-16 V allowable)Pow
25BLUETOOTH SECTIONBLUETOOTH SpecificationBLUETOOTH V3.0Output Power +4 dBm Max. (Power class 2)Profile HFP (Hands-Free Profile)HSP (Head Set Pro
26• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.• “Made for iPod,
27Installation / Instalação / Instalación• When making connections to the vehicle’s electrical system, be aware of the factory installed components
282ScrewHex Nut (M5)Metal Mounting Strap*2*1Ground LeadChassisThis unitBolt StudSecure the ground lead of the unit to a clean metal spot using a scr
29Connections / Conexões / Conexiones(Blue) / (Azul) / (Azul)(Blue/White) / (Azul/Branco) / (Azul/Blanco)ILUMINAÇÃO (ILLUMINATION)TERRA (GND)BATERIA
3DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention sh
Sobre as Regras do Regulamento de Radiação Eletromagnética e BluetoothUSA/Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of I
Unicoba da Amazônia Ltda.CNPJ: 03.951.798/0001-45Indústria BrasileiraProduzido por:ALPINE ELECTRONICS, INC.ww.alpinebrasil.com.br
4USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.DO NOT
5HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine
6Getting Started / Introdução / Primeros pasosEnglish Português EspañolTurning Power OnPress any button (except and ) to turn power on.Ligando a
7Displaying the TextThe display will change every time the button is pressed.Exibindo o TextoO visor mudará cada vez que o botão é pressionado.Visua
8RadioEnglish Português Español1Recalling the TUNER ModeSelect the TUNER mode.Retomando o modo RádioSelecione o modo TUNER.Invocación del modo TUNER
9CD/MP3English Français EspañolPause and Playback Pausa e reprodução Pausa y reproducciónSelecting the desired songPress and release or to skip
Comments to this Manuals