Alpine CDE-130R User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Alpine CDE-130R. CDE-130R / CDE-130RM / CDE-130RR

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 22
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PL
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
MP3 CD Receiver
CDE-130R / CDE-130RM /
CDE-130RR
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this product.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este producto.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
prodotto.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder produkten bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
product te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway,
Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725 1315
R
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Summary of Contents

Page 1 - CDE-130RR

PLFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST

Page 2 - Instrukcja obsługi

8-PLOdtwarzanie1Włóż płytę skierowaną nadrukiem do góry.Płyta zostanie automatycznie wciągnięta do urządzenia iwłączy się wskaźnik „ DISC IN”.Gdy pły

Page 3

9-PLM.I.X. (Odtwarzanie losowe)Naciśnij 4(M.I.X.) w trybie odtwarzania lub zatrzymania. Włącza się wskaźnik „ M.I.X.”, a ścieżki (pliki) na płycie będ

Page 4

10-PLObsługiwane częstotliwości próbkowania i prędkości bitoweMP3W zależności od częstotliwości próbkowania urządzenie może nie odtwarzać prawidłowo n

Page 5 - Wprowadzenie

11-PLRegulacja poziomu niskich/wysokich tonów/balans lewy-prawy/przód-tył1Naciskaj pokrętło (AUDIO), aż wybierzesz odpowiedni tryb.Każde naciśnięcie p

Page 6

12-PLWyświetlanie tekstuInformacje tekstowe, takie jak tytuł płyty i utworu, będą wyświetlane podczas odtwarzania odpowiedniej płyty CD. Podczas odtwa

Page 7

13-PLObsługa pamięci USB (opcja)Do urządzenia można podłączyć pamięć USB. Gdy podłączona jest pamięć USB, odtwarzanie plików obsługiwane jest z urządz

Page 8 - System RDS

14-PLW przypadku problemówW przypadku wystąpienia problemu należy wyłączyć, a następnie ponownie włączyć zasilanie. Jeżeli urządzenie nadal nie działa

Page 9

15-PL•Płyta jest zabrudzona lub odwrócona nadrukiem do dołu.- Naciśnij przycisk i wysuń płytę.Jeżeli płyta nie daje się wysunąć, skontaktuj się z pr

Page 10 - Powtarzanie utworów

16-PLDane techniczneTUNER FMTUNER MWTUNER LWODTWARZACZ CDOBSŁUGA USBPrzednie wejście AUXOGÓLNE• Z powodu ciągłego ulepszania produktu dane techniczne

Page 11

17-PLMontaż i podłączaniePrzed rozpoczęciem montażu i podłączeniem urządzenia należy przeczytać poniższe informacje oraz część „Instrukcje użytkowania

Page 12 - Terminologia

1-PLInstrukcja obsługiNIE WOLNO KORZYSTAĆ Z ŻADNYCH FUNKCJI, KTÓRE MOGŁYBY ODWRACAĆ UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU. Każdą czynność wymagają

Page 13 - Ustawienia

18-PLMontaż• Jednostka główna musi być zamontowana z pochyleniem nie większym niż 30 stopni w płaszczyźnie poziomej przód-góra.Demontaż1. Zdjąć panel

Page 14 - Inne funkcje

19-PLPołączenia Antena(czerwony)(niebieski/biały)AKUMULATOR(zielony)(zielony/czarny)(biały/czarny)(szary)(fioletowy/czarny)(fioletowy)Do wysuwanej ant

Page 15 - Pamięć USB (opcja)

20-PL1 Złącze anteny2 Złącze USB3 Przewód włączenia zasilania (zapłonu) (czerwony)Podłączyć ten przewód do otwartego złącza w skrzynce bezpieczników p

Page 16 - Informacje

2-PLKonserwacjaW przypadku problemów nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Należy przekazać je do najbliższego przedstawiciela h

Page 17

3-PLInformacje o korzystaniu z płyt kompaktowych (CD/CD-R/CD-RW)• Nie należy dotykać powierzchni.• Nie należy wystawiać płyty na działanie bezpośredni

Page 18 - Dane techniczne

4-PLLista akcesoriów• Urządzenie główne ...1• Przewód zasilający ...

Page 19 - Montaż i podłączanie

5-PLSłuchanie radia1Naciśnij przycisk SOURCE/ , aby wybrać tryb RADIO.2Naciskaj przycisk BAND//, aż zostanie wyświetlone odpowiednie pasmo częstotliwo

Page 21 - Połączenia

6-PLUstawienie trybu odbioru RDS oraz stacji RDSRDS (Radio Data System) to system informacji radiowych wykorzystujący podnośną częstotliwość 57 kHz st

Page 22

7-PLOdbieranie informacji o sytuacji na drogach1Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, aby włączył się wskaźnik „TA”.2Naciśnij lub ,

Comments to this Manuals

No comments