Designed by ALPINE Japan68-14470Z52-AENDEFRESITSENLRUPLGRALPINE CDA-117Ri 68-14470Z52-A (RU)RR01COV1.fmFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POU
8-RUСписок компонентов• Главный блок ...1• Кабель питания...
9-RU2Нажимайте на левую сторону передней панели, пока она надежно не встанет в основном блоке.Примечания• Перед установкой панели убедитесь в отсутств
10-RUПрослушивание радио1Нажмите SOURCE, чтобы выбрать режим TUNER.2Нажимайте кнопку BANDTA несколько раз, пока не будет выбран нужный радиодиапазо
11-RUУстановка значения ON/OFF для режима AF (альтернативные частоты)RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации, использующая поднесущую 57
12-RU1Нажмите и удерживайте кнопку SETUP не менее 2 секунд, чтобы включить режим SETUP.2Повернув Rotary encoder, выберите режим Tuner, а затем нажмите
13-RU4Нажмите 3 PTY в течение 5 секунд после выбора типа программы, чтобы начать поиск станции с выбранным типом программы.Индикатор типа выбранной пр
14-RU• Во время тегирования iPhone/iPod имеет приоритет для сохранения данных тега. Если iPhone/iPod не подключен, данные тега сохраняются на устройст
15-RU• Файлы формата WMA, защищенные технологией цифрового управления правами DRM (Digital Rights Management), файлы формата AAC, приобретенные в Сети
16-RU• Чтобы выполнить поиск файлов в режиме поиска имени папки, нажмите кнопку ENTER. Можно выполнить поиск файлов в данной папке.• Для выбора папо
17-RUВ режиме USB при воспроизведении файла, записанного с переменной скоростью передачи битов (VBR), может отображаться неправильное время воспроизве
ALPINE CDE-101R 68-09359Z74-B (RU)02COV2.fmTRIA International, Ltd.эксклюзивный дистрибьюторhttp://www.tria.ruMain office:185 North Redwood Drive, ste
18-RUНастройка параметров Уровень НЧ-динамика/Баланс (между левым и правым)/Фейдер (между передними и задними)/Автоматическая регулировка громкости/От
19-RUВ данном устройстве фильтр высоких частот можно настроить по своему предпочтению. Элемент настройки: HPFЗначения: OFF (начальная настройка) / 6
20-RU• Если подключен аудиопроцессор с поддержкой функции MX (например, PXA-H701), то к этому музыкальному источнику применяется собственная обработка
21-RUЗапись настроек акустического поля в памятьНастройки Sound Field, содержащие параметры Parametric EQ/Graphic EQ и T.Correction, могут быть записа
22-RUСодержимое экрана в режиме воспроизведения компакт-дисков:Экран в режиме MP3/WMA/AAC:*1 Нажмите и удерживайте кнопку VIEW не менее 2 секунд, если
23-RUРежим Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения для более удобного использования. Из меню SETUP можно изменить общие настройки, наст
24-RUэкране будет отображено напоминание. Повернув Rotary encoder, установите значение “mm” (Month) и нажмите ENTER. Поверните Rotary encoder снова,
25-RUНастройка входного цифрового сигнала от внешнего устройстваЕсли подключен совместимый с ALPINE Ai-NET цифровой аудиопроцессор (PXA-H701) и DVD-пр
26-RUНастройка адаптивного интерфейса дистанционного рулевого управленияЭто устройство оснащено адаптивным интерфейсом дистанционного рулевого управле
27-RUText Scroll Manual:Текстовая информация прокручивается на экране только при загрузке диска, смене фрагмента или дорожки и т.д.Примечание• В некот
1-RUALPINE CDA-117Ri 68-14470Z52-A (RU)Ver.2-203TOC.fmСодержаниеРУССКИЙРуководство по использованиюПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
28-RUПодсоединение USB-накопителя (приобретается дополнительно)При подключении к этому аппарату USB-накопителя, переносного аудиоплеера или чейнджера
29-RU(например, название композиции, имя исполнителя или название альбома). Все остальные данные тега игнорируются.• Если текстовая информация несовме
30-RU5Повернув Rotary encoder, выберите альбом и нажмите ENTER.6Повернув Rotary encoder, выберите композицию и нажмите ENTER.Начнется воспроизведе
31-RUПодсоединение iPhone/iPodК данному устройству с помощью интерфейсного кабеля для iPod (прилагается) можно подключить устройство iPhone/iPod. Если
32-RUНапример:Поиск по имени исполнителя.В следующем примере объясняется, как выполняется поиск по имени исполнителя (Artist). Для этой же операции мо
33-RUВыбор режима Список воспроизведения/Исполнитель/Альбом/Жанр/Композитор/ЭпизодЗначения Список воспроизведения/Исполнитель/Альбом/Жанр/Композитор/Э
34-RU22Чтобы отменить режим повторного воспроизведения, выберите (off) согласно представленной выше процедуре.Примечание• В зависимости от подключенно
35-RUНастройка Уровня сабвуфера/Уровня низких частот/Уровня высоких частот/Баланса (между левым и правым)/Фейдера (между передними и задними)/Отключен
36-RUЕсли НЧ-динамик (Subwoofer) включен, можно выполнить регулировку уровня его выходного сигнала. Элемент настройки: SubwooferЗначения:ON (начальна
37-RUкомпакт-диска, USB-накопителя и iPhone/iPod даже при высоком уровне шума в салоне автомобиля.1Источники для применения параметра Media Xpander.CD
2-RUALPINE CDA-117Ri 68-14470Z52-A (RU)Ver.2-203TOC.fmСодержаниеРУССКИЙНастройка временной коррекции (Time Correction) ...
38-RU1После выбора значения Graphic EQ в режиме Sound Field Adjustment нажмите BANDTA и выберите диапазон для настройки.Band 1 Band 2 Band 3 Ba
39-RU3Нажмите SOURCE, чтобы выполнить настройку наклона кривой.Диапазон настройки наклона кривой: FLAT, 6 дБ/окт., 12 дБ/окт., 18 дБ/окт., 24 дБ/окт
40-RUВременная поправка скомпенсировать разницу во времени, в течении которого звуковой сигнал должен достичь точки прослушивания.Время приема звуково
41-RUРазделительный фильтр (Crossover)Crossover (X-OVER):Это устройство оснащено активным электронным разделительным фильтром. Разделительный фильтр о
42-RU* Только когда для параметра TW Setup установлено значение USER’S (см. в разделе “Настройка крутизны среза высокочастотного динамика (TW Setup)”
43-RU2Нажмите FUNC., чтобы активировать режим выбора диска.* Если подключен 12-дисковый CD-чейнджер.3Нажмите select buttons (1 through 6), соответству
44-RUЭлементы пульта дистанционного управления Кнопка источникаНажмите эту кнопку для выбора аудиоисточника. Кнопки регулировки громкостиУвеличение
45-RU2Нажмите или для выбора этого пункта.Режим Time Correction mode/Crossover (X-OVER):Выберите кнопку MEMORY с 1 по 6.Замена батарейИспользуемые
46-RUПри возникновении трудностейПри обнаружении проблемы, выключите, а затем включите питание. Если устройство все равно работает неправильно, просмо
47-RUОписание сброса устройства iPod см. в руководстве пользователя данного устройства.• Не вставлен компакт-диск.– Вставьте компакт-диск.• Диск встав
3-RUALPINE CDA-117Ri 68-14470Z52-A (RU)Ver.2-203TOC.fmСодержаниеРУССКИЙНастройка акустических параметров в ручном режиме (Manual)...
48-RU• Подключено несовместимое USB-устройство.– Подключите совместимое USB-устройство.• USB-накопитель/переносной аудиоплеер не подключен.– Проверьте
49-RUТехнические характеристикиFM-ТЮНЕРMW-ТЮНЕРLW-ТЮНЕРCD-ПЛЕЕРСЧИТЫВАНИЕ СИГНАЛАРАЗДЕЛ USB* Частотная характеристика может отличаться в зависимости о
50-RUУстановка и соединенияЧтобы правильно использовать устройство, перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из данного руководс
51-RUплавких предохранителей убедитесь в том, что предохранители, предназначенные для контуров устройства CDA-117Ri, рассчитаны на соответствующую ток
52-RU2Если автомобиль оборудован кронштейном, вставьте длинных болт с шестигранной головкой в заднюю панель устройства CDA-117Ri и наденьте на болт ре
53-RUПодключите USB-накопительПодсоедините USB-кабель к USB-разъему устройства, а затем закрепите соединение с помощью прилагаемой к USB-кабелю коробк
54-RUСоединения* Переключатель системы находится на нижней панели устройства.*К усилителю или эквалайзеруУсилительУсилительУсилительАДАПТИВНОЕ ДИСТ. Р
55-RU Разъем подключения к штатному дисплею автомобиля/Разъем пульта дистанционного управления Marine (черный)Выход интерфейса штатного дисплея автом
56-RU Соединительный кабель KCE-400BT (входит в комплект модели KCE-400BT) Разъем USBПодключите его к USB-накопителю/портативному аудиоплееру или к
4-RUРуководство по использованиюПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЭтот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному поврежд
5-RUТехническое обслуживаниеПри возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или
6-RU• Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.• Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для дисков.Не оставляйте диск надолго в машине
7-RUв любых местах, где оно может подвергаться воздействию повышенной влажности или разъедающих веществ.• Подключайте портативный аудиоплеер так, чтоб
Comments to this Manuals