
ENDEFRESITSER ALPINE ELECTRONICS, INC.Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku,Tokyo 141-8501, JapanTel.: (03) 3494-1101ALPINE ELECTRONICS OF AM
DESE9-ITRicezione di stazioni RDS regionali(locali)1 Tenere premuto il tasto INTLZ (inizializzare) peralmeno 3 secondi per attivare il modo diimpostaz
10-ITPriorità notiziariQuesta funzione permette di predisporre lapriorità per i programmi di notizie. In questomodo non si perde mai un giornale radio
DESE11-ITUso del cambia CD (opzionale)SOURCE- / JDN g f UPControllo del cambia CD (opzionale)Se un cambia CD Alpine da 6 dischi opzionale ècollegato a
12-ITM.I.X. SCANF f UPDN gUso del cambia CD (opzionale)Avanzamento e ritorno rapido1 Tenere premuto il tasto DN g o f UP perprocedere rapidamente indi
DESE13-ITInformazioneIn caso di difficoltàIn caso di problemi, rivedere le voci nellaseguente lista di controllo. Questa guida aiuta adisolare il prob
14-ITCambia CDIl cambia CD non funziona.•È stata superata la gamma di temperatura per ilfunzionamento (oltre 50°C) per il cambiatore CD.- Attendere ch
DESE15-ITDIMENSIONI DEL TELAIOLarghezza 178 mmAltezza 50 mmProfondità 155 mmDIMENSIONI DELLA PARTE ANTERIORELarghezza 170 mmAltezza 46 mmProfondità 19
16-ITInstallazione e collegamentiPrima di installare o collegare l'apparecchio,leggere attentamente quanto segue e le pagine 2e 3 di questo manua
17-ITInstallazioneAttenzioneQuando si installa l'apparecchio sull'auto, nonrimuovere il pannello anteriore estraibile.Se il pannello estraib
18-ITChiavettaignizioneBatteriePosteriore sinistroAnteriore sinistroAnteriore destroPosteriore destroAltopalantiAConfigurazione terminali del connetto
1-ITITALIANOIndiceIstruzioni per l'usoAVVERTIMENTOAVVERTIMENTO ... 2ATTENZIONE ...
19-IT1 Presa antennaCollegarla alla spina convertitore antenna ISO indotazione.2 Cavo di ingresso interruzione audio (rosa/nero)Collegare questo cavo
2-ITAVVERTIMENTOAVVERTIMENTOQuesto simbolo indica istruzioni importanti.La non osservanza di tali norme potrebbecausare gravi ferite o morte.NON EFFET
DESE3-ITFunzionamento di baseRESETPWRRimozione del pannello anteriore1 Per spegnere l'apparecchio, premere il tastoPWR (alimentazione) per più di
4-ITFunzionamento di baseMODEBBEINTLZ/DISPB.C.1498 f UPDN gRegolazione dell'angolazione deldisplayDisplay mobileIl display mobile può essere rego
DESE5-ITImpostazione della frequenza deibassiLa frequenza centrale del controllo dei bassi puòessere impostata su 60, 80, 100 o 200 Hz.1 Premere il ta
6-ITFunzionamento della radioSintonia manuale1 Premere il tasto SOURCE fino a quando laradiofrequenza compare sul display.2 Premere ripetutamente il t
DESE7-ITMemorizzazione automatica distazioni preselezionate1 Premere il tasto SOURCE per selezionare ilmodo radio.2 Premere il tasto BAND fino a che v
8-ITImpostazione del modo diricezione RDS e ricezione distazioni RDSL'RDS (sistema dati radio) è un sistema diinformazione radiofonico che impieg
Comments to this Manuals