Designed by ALPINE Japan68-21627Z97-A• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuillez lire avant d’utiliser cet apparei
10-FR• Windows Media et le logo Windows sont des marques deposees ou des marques deposees enregistres chez Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
11-FRListe des accessoires• Unité principale...1• Câble d’alimentation...
12-FRRemarques• Avant de fixer le panneau avant, vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ni de saleté sur les bornes du connecteur et qu’aucun objet ne
13-FRCet appareil prend en charge la réception de signaux basés sur la norme de diffusion radio numérique terrestre.Lorsque les organismes de radiodif
14-FRFonction de recherche de la fréquenceVous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence.1Appuyez sur ENTER en mode Radio pour activer le
15-FRMémorisation des informations d’étiquetteLa fonction d’étiquetage d’iTunes permet d’étiqueter les morceaux que vous écoutez sur des stations HD R
16-FRLecture1Appuyez sur y (OPEN).Le panneau avant s’ouvre.2Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut.Le disque pénètre automatiquement dan
17-FRRecherche par nom de dossier/fichier (fichiers MP3/WMA/AAC)Les noms de fichier et de dossier peuvent être recherchés et affichés pendant la lectu
18-FRTaux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en chargeMP3WMAAACEn fonction des taux d’échantillonnage, la lecture sur cet appareil peu
19-FRRéglage du niveau du caisson de graves, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la balance (droite et gauche), de l’équilibreur (avant/arri
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,Tokyo 145-0067, JAPANPhone: 03-5499-4531ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.(RCS PON
20-FRVous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur afin de créer une courbe de réponse plus adaptée à vos goûts.1Après avoir sélectionné Parametr
21-FRRaccordement à un amplificateur externeLorsqu’un amplificateur externe est raccordé, la qualité sonore peut être améliorée en coupant l’alimentat
22-FRAvant d’effectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section « À propos de la correction du temps » à la page 23.1Après avoir sélection
23-FRLes réglages Parametric EQ/T.Correction et X-Over sont mis en mémoire.1Après avoir sélectionné une option du mode Parametric EQ/T.Correction/X-Ov
24-FRÀ propos du répartiteurRépartiteur (X-Over) :Cet appareil est équipé d’un répartiteur. Le répartiteur permet de limiter les fréquences livrées au
25-FRRemarques• HPF (filtre passe-haut) : coupe les basses fréquences et permet aux fréquences les plus aiguës de passer.• LPF (filtre passe-bas) : co
26-FRL’affichage en mode MP3/WMA/AAC :L’affichage en mode BLUETOOTH Audio :*1 En cas de réception d’un signal radio HD, des informations textuelles so
27-FR3Tournez le bouton rotatif pour modifier le réglage, puis appuyez sur ENTER.Une fois le réglage effectué, l’écran de la source actuelle est aut
28-FRUne fois la procédure ci-dessus effectuée, vous pouvez régler le son de l’appareil via le téléphone portable.1Vérifiez que l’appareil est sous te
29-FRRéglagesVous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Le menu SETUP vous permet de modifi
3-FRContenuFRANÇAISMode d’emploiAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ... 7ATTENTION ...
30-FRLecture de données MP3/WMA/AAC (Play Mode)Cet appareil peut lire des CD contenant des données de CD et de MP3/WMA/AAC (créées au format Enhanced
31-FRActivation/désactivation du message d’accueilCet appareil dispose d’une fonction de message spécial avec plusieurs motifs, qui lorsqu’elle est ac
32-FRiPod&USB est sélectionné dans le menu de configuration principal à l’étape 2.Réglage de la fonction de saut USBPendant la recherche, vous pou
33-FRConfiguration avant utilisationBLUETOOTH est une technologie sans fil permettant la communication entre un appareil portable et un ordinateur per
34-FRRéglage de la fonction BLUETOOTHLes étapes 1 à 5 suivantes sont communes à plusieurs fonctions BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous à c
35-FRSi votre périphérique BLUETOOTH n’est pas immédiatement jumelé, l’appareil principal peut effectuer une recherche. Il peut rechercher les périphé
36-FRLes noms du répertoire sont classés par ordre alphabétique en commençant par la première lettre du prénom ou du nom.First Name est le mode de cla
37-FRLes appels entrants sont annoncés par la sonnerie correspondante et un message s’affiche (Phone).Appuyez sur f ou sur /ENTER.L’appel commence.Re
38-FRNumérotation à partir de l’historique des appels en absenceLes numéros de téléphone (20 appels maximum dans l’historique) des appels en absence s
39-FR1Appuyez sur l’une des touches de préréglage (1 à 6) en mode téléphone.Les informations (nom/numéro) enregistrées sous cette touche s’affichent.2
4-FRContenuFRANÇAISAutres fonctionsAffichage du texte ... 25À propos des indicateurs ...
40-FRRaccordement d’une clé Flash (en option)Si une clé Flash est raccordée à cet appareil, les fichiers MP3/WMA/AAC sont pris en charge.Lecture1Appuy
41-FR• Le dossier racine du périphérique de mémoire Flash est représenté par «\ROOT».• En mode de recherche, appuyez sur r pour revenir au mode précéd
42-FRRéglage de la commande de l’iPodLorsque vous raccordez un iPod/iPhone, vous pouvez le commander à l’aide de ses propres commandes ou des commande
43-FRRemarques• Après avoir appuyé sur ENTER pendant 2 secondes au moins au sein d’une hiérarchie (sauf les hiérarchies Song, Audiobook et Genius Mi
44-FRMémorisation de la position de rechercheLors de la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez revenir rapidement à la dernière hiérarchie sélectionnée
45-FRLa radio par Internet Pandora® est un service radio personnalisé permettant de diffuser de la musique sur votre smartphone (qui exécute Android o
46-FRQuickMixUtilisez QuickMix pour créer une liste de lecture basée sur deux ou plusieurs stations Pandora®. Modifiez les sélections de votre station
47-FRUtilisation du tuner SiriusXM :Lors du raccordement d’un tuner SiriusXM à cet appareil, les opérations suivantes sont disponibles.Réception de st
48-FRAll Source AlertCette option de menu permet d’activer les alertes de toutes les sources.Tournez le bouton rotatif pour sélectionner ON ou OFF, pu
49-FRMémorisation des préréglages de canaux1Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme dans laquelle vous souhaitez mémoriser le préréglage. Il exist
5-FRContenuFRANÇAISEffectuer un appel ... 37Rappel d’un numéro dans l’historique des appels sortants...
50-FR1Tournez le bouton rotatif pour sélectionner All Channels après l’étape 1, puis appuyez sur ENTER.Tous les canaux s’affichent dans une liste.2T
51-FRFonction de verrouillage parentalCette fonction peut aider à limiter l’écoute de canaux en fonction des tranches d’âge des enfants. Pour plus d’i
52-FREn cas de problèmeEn cas de problème, éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement,
53-FR• Aucun CD n’a été introduit.–Introduisez un CD.• Bien qu’un disque soit inséré dans l’appareil, l’indication « No Disc » est affichée et le disq
54-FR• L’iPod/iPhone n’est pas vérifié.– Vous pouvez résoudre le problème en reconnectant l’iPod/iPhone.• Le dispositif BLUETOOTH n’est pas raccordé.–
55-FR• Vous avez sélectionné le mode Pandora® sur le CDE-HD149BT en appuyant sur V/SOURCE lorsque le smartphone était jumelé sans installer ni lancer
56-FRSpécificationsSECTION TUNER FMSECTION TUNER AMSECTION DU LECTEUR DE CDLENTILLESECTION DE LA CLÉ USBSECTION DE LA CLÉ BLUETOOTHGÉNÉRALITÉS* Valeur
57-FRInstallation et raccordementsAvant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez attentivement les précautions suivantes, ainsi que les reportez-
58-FRIMPORTANTInstallationATTENTIONLorsque vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez pas le panneau avant amovible.Si le panneau av
59-FRVOITURE JAPONAISERaccordez le câble USB à un iPod/iPhone à l’aide du câble de l’interface pour iPod.Déconnexion de l’iPod/iPhoneDébranchez l’iPod
6-FRContenuFRANÇAISInformationsEn cas de problème... 52Problèmes communs...
60-FRUtilisation du connecteur d’entrée AUX arrièrePour connecter un lecteur portable ou d’autres appareils, il vous suffit de le raccorder au connect
61-FRRaccordementsREMOTE TURN-ONIGNITIONGNDSPEAKERRIGHT FRONTSPEAKERRIGHT REARSPEAKERLEFT REARSPEAKERLEFT FRONTPOWER ANTILLUMINATIONBATTERYAmplicateu
62-FR Borne USB arrièreRaccordez à cette borne un périphérique de mémoire Flash ou un iPod/iPhone (vendu séparément). Fil d’antenne électrique (Bleu
GARANTIE LIMITÉEFidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation RegulationUSA/Canada FCC CAUTIONChanges or modifications not expressly approved by the party re
7-FRMode d’emploiAVERTISSEMENTCe symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures,
8-FRInsertion des disquesVotre appareil ne peut lire qu’un seul disque à la fois. N’essayez donc pas de charger plusieurs disques.Insérez le disque en
9-FRA propos des supports susceptibles d’être lusUtilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’étiquette fait apparaître les marques d
Comments to this Manuals