Alpine INA-N033R User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Navigators Alpine INA-N033R. INA-N033R - Alpine Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
DE
FR
IT
ES
SE
R
R
NL
DK
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y81-O
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens
met dit toestel te werken.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, før du tager
enheden i brug.
INA-N033R
GPS Car Navigation/CD Receiver
Yamagata Printing Co., Ltd.
2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - INA-N033R

ENDEFRITESSER R NLDKALPINE ELECTRONICS, INC.Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku,Tokyo 141-8501, JapanTel.: (03) 3494-1101ALPINE ELECTRONICS

Page 2 - Bedienungsanleitung

9-DERDS-BetriebSOURCE OK MODE Flip-SchalterF/SETUP AFg DN f UP Stationstasten(1 bis 6)Einstellen der RDS-Empfangsfunktionund Empfangen von RDS-Sendern

Page 3 - VORSICHTSMASSNAHMEN

10-DERDS-Betriebg DN OK MODE Flip-SchalterT.INFOf UP F/SETUP P.PTY PTY R.TEXTPI SEEK-Einstellung1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2 Sekundenlang

Page 4 - FALSCH RICHTIG

11-DEEmpfang von Verkehrsnachrichtenbeim Hören von Musik (CD oderRundfunkprogramm)1 Drücken Sie die T.INFO-Taste wiederholt,bis "T.INFO"auf

Page 5 - Grundlegende Bedienvorgänge

12-DE2 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nachoben ein. Die CD wird vom Mechanismus erfaßt undautomatisch eingezogen. Das bewegliche Displa

Page 6 - HINWEISE

13-DEMusik-Sensor (Sprung)1 Tippen Sie die g DN-Taste während der CD-Wiedergabe kurz an, um zum Anfang des aktuellenTitels zurückzugehen. Wenn Sie an

Page 7

14-DECD-BetriebSOURCETITLE Disc Select-Tasten(1 bis 6)OK MODE Flip-SchalterAnzeigen von CD-Titeln/TextWenn Sie Ihre CDs betitelt haben, können Sie die

Page 8 - Rundfunkempfang

15-DEBedienung des CD-Wechslers(Sonderzubehör)Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder 12-CD-Magazin kann an den INA-N033R angeschlossenwer

Page 9

16-DESETUP-BetriebOK MODE Flip-SchalterRTN SETUPÄndern der Farbe derHintergrundbeleuchtung1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2 Sekundenlang gedrü

Page 10 - RDS-Betrieb

17-DEAktivieren der automatischenUhrzeiteinstellungWenn diese Funktion auf ON gesetzt ist, wird dieUhrzeitanzeige anhand der GPS-Daten berechnet.1 Hal

Page 11

18-DESETUP-BetriebOK MODE Flip-SchalterSETUPSOURCEUnterbrechungsfunktion (MIX LEVEL)Wenn gesprochene Anweisungen des Navigationssystemszu hören sind,

Page 12

1-DEInhaltBedienungsanleitungWARNUNGWARNUNG ... 2VORSICHT ...

Page 13 - CD-Betrieb

19-DEEin- und Ausschalten derStummschaltungsfunktionWenn ein Gerät mit Unterbrecherfunktionangeschlossen ist, wird der Ton automatischstummgeschaltet,

Page 14 - Programmsuchlauf

20-DEFunktionsweise der FernbedienungSteuern des Geräts über die Fernbedienung (separat erhältlich)Sie können das Gerät über die gesondert erhältliche

Page 15

21-DEInformationCDCD-Player/Wechsler arbeitet nicht.• Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.Tonschwa

Page 16 - Bedienung des CD-Wechslers

22-DEInformationFehlermeldungen für CD-Wechsler• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wied

Page 17 - SETUP-Betrieb

23-DEALLGEMEINESSpannungsversorgung 14,4 Gleichspannung (11 bis 15 V zulässig)Max. Ausgangsleistung 4 × 45 WMax. Vorverstärkerausgangsspannung2 V/10 k

Page 18 - Uhrzeiteinstellung

24-DENUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDENUND DIESES SICHER EINBAUEN.Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.Andernfalls wird das

Page 19

25-DEInstallationInstallieren des HauptgerätsVorsichtWenn Sie das Gerät im Auto einbauen, nehmen Sie dasabnehmbare Bedienteil nicht ab.Wenn Sie das ab

Page 20 - Stummschaltungsfunktion

26-DEInstallation und AnschlüsseInstallieren der GPS-Antenne1 Montieren Sie die Antenne auf dem Dach.Entfernen Sie Staub und Ölspuren an derMontageste

Page 21 - DEL.DEST

27-DEAnschlüsseISO-AntennensteckerAntenneAn das FahrzeugtelefonAn den Verstärker bzw. EqualizerAn die MotorantenneBatterieKonversionsstecker für ISO-A

Page 22 - Information

28-DE1 AntennenbuchseHier wird der mitgelieferte ISO-Antennen-Konversionsstecker angeschlossen.2 Parkbremsenleitung (Gelb/Blau)Verbinden Sie diese Lei

Page 23

2-DEWARNUNGDieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr vonschweren Verletzungen oder Todesfällen.KEINE BEDI

Page 24 - LASER PRODUCT

RCaution/Vorsicht /Attention/Attenzione /Prudencia /Let op /Försiktigt /ForsigtigEnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolNederlandsSvenskaDanskINA-N033R

Page 25 - Installation und Anschlüsse

3-DEUnterlassen Sie folgendesFassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht dieseherauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in

Page 26 - Installation

4-DEGrundlegende BedienvorgängePOWEROK MODE/LOUD Flip-Schalterbass engine/DEFEATRESET ANGLE 89Abnehmen des Bedienteils1 Halten Sie die POWER-Taste (Ne

Page 27

5-DEBewegliches DisplayDas bewegliche Display kann je nach Wunsch auf einenvon 3 Winkeln eingestellt werden.1 Drücken Sie die Taste ANGLE 89, um das b

Page 28 - Anschlüsse

6-DEGrundlegende BedienvorgängeA/N DISP OK MODE Flip-Schalterbass engineEinstellen der BässeSie können die Betonung der Baßfrequenz ändern undsomit Ih

Page 29

7-DERundfunkempfangUmschalten des Tuner-ModusDer INA-N033R beinhaltet den MAX TUNE Pro für diehöchst mögliche Tuner-Audio-Qualität. Darüber hinauskönn

Page 30 - INA-N033R 68P60669Y24-O (Y)

8-DERundfunkempfangSOURCEStationstasten (1 bis 6)A.ME BANDManuelle Senderspeicherung1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dannden Sender ein,

Comments to this Manuals

No comments