Alpine iDA-X311RR User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Alpine iDA-X311RR. Alpine iDA-X311 & iDA-X313 (2010

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z01-A
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
Digital Media Receiver
iDA-X313
iDA-X311/iDA-X311RR
t OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
t ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
t BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
t GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
t MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
t РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
t MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
t INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
t ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
t
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
(iDA-X313 only)
EN
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
PL
GR
RU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Digital Media Receiver

Designed by ALPINE Japan68-16909Z01-AFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO P

Page 2

10 -HURDSiDA-X313/ENTERDouble Action encoder FUNCTION/SETUPVIEWBAND/TAiDA-X311 / iDA-X311RR/ENTERRotary encoderVIEWBAND/TAFUNCTION/SETUPAz RDS vételi

Page 3 - Tartalomjegyzék

11 -HUA PTY31 sürgősségi adás vételének a beállításaFordítsa a PTY31 (sürgősségi adás) vételét ON vagy OFF állásba. 1. Tartsa nyomva a FUNCTION/SETU

Page 4

12 -HUKiemelt hirekEz a funkció lehetővé teszi, hogy elsőbbséget adjon az előre beállított hírműsoroknak. Így soha nem fogja lekésni a híreket, ugyan

Page 5 - Használati utasítások

13 -HUiPhone (iDA-X313 only)/iPod modellek használhatók a készülékünkön • Az iPod-dal működő termékek hiteles listája. A korábbi generációknál a megf

Page 6 - FIGYELMEZTETÉS

14 -HU• Ha a kívánt lejátszási lista keresési módban kiválasztja az iPhone/iPod-ban tárolt iPod nevet (iPod name), majd megnyomja az /ENTER gombot,

Page 7 - Dupla funkciós kódoló

15 -HUAz összes szám véletlenszerű lejátszása1. Nyomja meg az /ENTER-t.A menü kiválasztó képernyőjén megjelenik 2. Nyomja meg az /ENTER gombot, amíg

Page 8 - Üzembe helyezés

16 -HUUSB memória, hordozható audiolejátszó (iDA-X313) Váltó (Opció)iDA-X313//ENTERBAND/TADouble Action encoderPRESET SOURCEFUNCTION/SETUPVIEWiDA-X311

Page 9

17 -HUA lemez kiválasztása (váltó) (Opció)A készülékünkhöz 6 vagy 12 lemezes CD váltó csatlakoztatható, ha ez Ai-.Net kompatibilis . A CD váltó a kész

Page 10 - FUNCTION/SETUP

18 -HUM:I:X véletlenszerű lejátszás1. Nyomja meg FUNCTION/SETUP gombot.2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (iDA-X313 esetén) vagy a hangerő-szabályo

Page 11

19 -HU4. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (iDA-X313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (iDA-X311/iDA-X311RR esetén) az album kiválasztásához,

Page 13

20 -HUA keresett könyvtár kiválasztása (Könyvtár up/down) (MP3/WMA/AAC)A funkció használata az iDA-X313 esetén.Nyomja meg és forditsa el a kétfunkciós

Page 14

21 -HUHogyan készítsünk MP3/WMA/AAC fájlokatMP3/WMA/AAC fájlokat az erre a célra szolgáló szoftverrel lehet létrehozni. További részletek az adott szo

Page 15

22 -HUA hangzás beállításaiDA-X313Double Action encoderIMPRINT/ENTERPRESETiDA-X311 / iDA-X311RRRotary encoderSOUND/ENTERPRESETMély hangszóró beállítás

Page 16 - Váltó (Opció)

23 -HUMélyhangszín szabályozásSaját ízlésvilágának megfelelően hangsúlyozhatja ki a beállítani kívánt basszusfrekvenciát.Mélyhangszint szabályozásFord

Page 17

24 -HURendszerbeállításHasználja a SETUP menüt a készülék testreszabása során, hogy saját igényeinek minél inkább megfelelhessen.Válassza ki a beálli

Page 18

25 -HU• A gomb csak akkor használható, mikor BLUETOOTH INTERFÉSZ(KCE-400BT) csatlakoztatva van. (Opció)• Ha a mobiltelefon kompatibilis a csatlako

Page 19

26 -HUA digitális bemenet beállítása (DIGITAL AUX)DIGITAL AUX ON / DIGITAL AUX OFF (alapbeállitás)Amikor ALPINE Ai-NET kompatibilis audioprocesszor é

Page 20

27 -HU• A kijelző egyes részein a legördülés tartalma nem fog megjelenni, vagy különbség lehet a legördülés tartalmában.• A beállítástól függetlenü,

Page 21

28 -HUA hangzás beállítása a Manuális MódbanSaját kezűleg is beállithatja a hangzást, hogy kialakítsa saját igényeit, amikor a MultEQ mód OFF állásban

Page 22 - A hangzás beállítása

29 -HUA hangzástér beállításaEbben a módban beállíthatja a Parametrikus EQ/Gra kus EQ, valamint az Idő korrekció és X-Over  nombeállítását. A param

Page 23

3 -HUMagyarTartalomjegyzékHasználati utasítások ... 5Warning ...

Page 24 - Rendszerbeállítás

30 -HU4. Ismételje meg az első 3 lépést, egy másik hangszóró beállításához.Ezeknek az értékeknek a beállításával elérheti azt, hogy a hangok elérjék

Page 25

31 -HUMeredekség kiigazítása 3-3. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót a meredekség beállításához.Beállítható meredekség: FLAT, 6 dB/oct., 12 dB/oct., 1

Page 26 - Speakers

32 -HUAz MX szint beállításaMX (Media Xpander) a zene forrásától függően különbséget tesz vokál vagy instrumentális hangok között. Az FM rádió, CD, U

Page 27 - (OPCIÓ) iDA-X313 esetén

33 -HUIdőkorrekciós értékek listája0 0.0 0.0 0.0 51 5.1 173.4 68.31 0.1 3.4 1.3 52 5.2 176.8 69.72 0.2 6.8 2.7 53 5.3 180.2 71.03 0.3 10.2 4.0 54 5.4

Page 28

34 -HULevel adjusting(0 to –12 dB)Output frequency rangeSlope FLATSlope adjusting20 HzHPF cut-ofrequencyLPF cut-ofrequency(Dierent from actual disp

Page 29

35 -HUAudioA hangszóró nem ad ki hangot• A készülék saját erősítőjének nincsen kimenő jele. – POWER IC be van kapcsolva “ON” (24. oldal).iPodiPod ne

Page 30

36 -HUNO SONG• Nincsenek dalok (fájlok) az USB memóriában. – Töltse fel műsorszámokkal (fájlokkal) az USB memóriát és csatlakoztassa a készülékhez.UN

Page 31

37 -HUMűszaki adatokFM TUNERVételi frekvencia 87.5-108.0 MHzMono hasznos érzékenység 0.7 μVAlternatív csatorna szelektivitás 80 dBJel/Zaj viszony 65 d

Page 32

38 -HUBeépítés és csatlakozásokMielőtt bépítené vagy csatlakoztatná a készüléket, kérjükolvassa el  gyelmesen a használati útmutatót 3-4. oldalát!FIG

Page 33 - Low range High range

39 -HUBEÉPÍTÉSFigyelmeztetésNe blokkolja a hűtőbordák működését, annak megfelelő szellőztetését ne akadályozza, mert az a készülék túlmelegedését és t

Page 34 - INFORMÁCIÓ

4 -HUÁltalános ... 34RÁDIÓ ...

Page 35

40 -HUJapán autókFront FrameScrews (M5 × 8) (Included)This unitMounting BracketiPod csatlakoztató (külön árusítva)USB csatlakoztató (iDA-X313 only)Csa

Page 36

41 -HUCsatlakozásokCD Changer (Sold Separately)Amplier (Sold Separately)SpeakersRear leftFront leftRear rightFront right(Green)(White)(Green/Black)(V

Page 37 - Műszaki adatok

42 -HU1. Antennacsatlakozó aljzat2. Audionémítás (rózsaszín/fekete)Csatlakoztassa a mobiltelefon illesztőegységéhez (kihangosítójához), amely beérkező

Page 40

GARANCIÁLIS KÁRTYA SZÁMA Kérjük, hogy a vásárlás dátumától számított 30 napon belül regisztrálja a garanciális kártyát a

Page 41 - Csatlakozások

FIGYELEM! KÉRJÜK AZ ĥRLAPOT NYOMTATOTT BETĥKKEL KITÖLTENI. A GARANCIA MEGHOSSZABBÍTÁSÁNAK A FELTÉTELE AZ ÖSSZES MEZė MEGFELELė KITÖLTÉSE ÉS A KÁRTYA

Page 42

GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOK FELTÉTELEI 1. A garancia a készülék megvásárlásának dátumától számított 1 év a Magyar Köztársaság területén. 2. A garan

Page 43

BerenModelGyári sSzámlÉrtéke FigyeleÉRVÉN BejeleVégre dezés neve: ...l: ...szám: ...la szám: ...esítés dá

Page 44

5 -HUHasználati utasításokWarningFIGYELMEZTETÉSAz ilyen jellel ellátott, valamint az alul található  gyelmezte-tések jelentik a legfontosabb kezelési

Page 45 - GARANCIÁLIS KÁRTYA SZÁMA

6 -HU FIGYELMEZTETÉSAz elveszett adatokért az Alpine nem vállal felelősséget stb., még akkor sem, ha az adatok stb. a termék használata közben vesztek

Page 46 - 1191 Budapest, Hungary

7 -HUDupla funkciós kódoló működtetése iDA-X313 eseténDouble Action encoderKét módszer létezik a kétfunkciós kódoló működtetésére Normál működtet

Page 47

8 -HUÜzembe helyezésiDA-X313Double Action encoder SOURCE(Release) iDA-X311 / iDA-X311RRRotary encoder SOURCE(Release) TartozéklistaKészülék ...

Page 48

9 -HURádióiDA-X313TUNE/A.ME/ENTERPRESETDouble Action encoder SOURCEBAND/TAiDA-X311 / iDA-X311RRTUNE/A.ME/ENTERPRESETRotary encoder SOURCEBAND/TARádióh

Comments to this Manuals

No comments