Alpine CDE-123 User Manual

Browse online or download User Manual for Car video systems Alpine CDE-123. CDE-123R

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z43-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIEΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du annder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούε διαβάστε το πριν χρησιοποιήσετε
τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDE-123R
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - CDE-123R

Designed by ALPINE Japan68-16909Z43-AENDEFRESITSENLRUPLGRRRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Page 2

10-PL• Funkcja nie działa, jeżeli ustawienie ILLUMINATI ma wartość inną niż TYPE1, patrz „Zmiana koloru podświetlenia” na str. 24.Słuchanie radia1Naci

Page 3 - Instrukcja obsługi

11-PL•Jeśli wskaźnik  świeci, należy go wyłączyć, naciskając i przytrzymując przez co najmniej 2 sekundy przycisk FUNC.VIEW, co umożliwi sterowanie.

Page 4

12-PLOdbieranie regionalnych (lokalnych) stacji RDS1Aby włączyć tryb SETUP, należy nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk AUDIOS

Page 5

13-PLStrojenie PTY (rodzaj programu)1Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk FUNC.VIEW, aby wskaźnik  został włączony.2Nacisnąć

Page 6

14-PLOdtwarzanie1Włożyć płytę nadrukiem do góry.Płyta zostanie automatycznie wciągnięta do urządzenia.Uwaga• Jeżeli płyta została już włożona, nacisną

Page 7 - PRZESTROGA

15-PL2Przekręcić Rotary encoder, aby wybrać tryb wyszukiwania według nazwy folderu, następnie należy nacisnąć przycisk ENTER.3Przekręcić Rotary enco

Page 8 - Czynności wstępne

16-PLZnaczniki ID3/WMAUrządzenie obsługuje znaczniki ID3 v1 i v2 oraz znaczniki WMA.Jeżeli plik MP3/WMA/AAC zawiera znaczniki, urządzenie może wyświet

Page 9 - Regulacja głośności

17-PLRegulacja poziomu głośności subwoofera/tonów niskich/tonów średnich/tonów wysokich/balansu (kanały lewy i prawy)/tłumienia (przód-tył)/poziomu AU

Page 10 - Słuchanie radia

18-PLAby uzyskać krzywą odpowiedzi bardziej dostosowaną do własnych preferencji, ustawienia korektora można zmieniać. W tym trybie można regulować ust

Page 11 - Wybór zaprogramowanych stacji

19-PLFiltr górnoprzepustowy urządzenia można wyregulować zgodnie z osobistymi upodobaniami. Element ustawień: HPFZawartość ustawienia:OFF (ustawienie

Page 12

WYŁĄCZNY DYSTRYBUTORHORN DISTRIBUTION S.A.UL. KURANTÓW 3402-873 WARSZAWATEL.: 0-22 331-55-55FAX.: 0-22 331-55-00WWW.ALPINE.COM.PLCentralny Serwis:ul.

Page 13

20-PLWyświetlanie tekstuW przypadku odtwarzania płyty kompatybilnej ze standardem CD Text wyświetlane są informacje tekstowe, takie jak nazwa albumu c

Page 14 - CD/MP3/WMA/AAC

21-PLNacisnąć przycisk SOURCE i wybrać tryb AUXILIARY, aby słuchać dźwięku z urządzenia przenośnego.Uwagi• Funkcja jest dostępna tylko po ustawieniu

Page 15 - Szybkie wyszukiwanie

22-PL*9 Patrz „Ustawianie funkcji PI SEEK” na str. 12.*10 Patrz „Ustawianie odbioru PTY31 (audycje alarmowe)” na str. 12.3Przekręcić Rotary encoder, a

Page 16 - Słowniczek

23-PLzarówno dane CD jak i dane MP3/WMA/AAC, odtwarzanie płyty rozpoczyna się od jej części z danymi CD. Element ustawień: PLAY MODEZawartość ustawie

Page 17 - Ustawienia dźwięku

24-PLUstawianie języka (CYRILLIC)Istnieje możliwość ustawienia języka wyświetlanego przez urządzenie. Element ustawień: CYRILLICZawartość ustawienia:

Page 18

25-PLTYPE3 :Kiedy kolor sześciu przycisków jest pomarańczowy, pozostałe przyciski mają kolor czerwony.TYPE4 :Kiedy kolor sześciu przycisków jest czerw

Page 19 - Ustawianie systemu subwoofera

26-PLPodłączanie pamięci USB (opcja)Po podłączeniu do radioodtwarzacza pamięci USB/przenośnego odtwarzacza audio można odtwarzać pliki MP3/WMA/AAC.Uwa

Page 20 - Inne funkcje

27-PL• Nie zaleca się wyszukiwania w trakcie procesu tworzenia banków, ponieważ jest wtedy tworzona baza danych i w niektórych przypadkach może doprow

Page 21 - Ustawianie funkcji

28-PLWyszukiwanie według nazwy wykonawcy1Aby włączyć tryb wyboru wyszukiwania, nacisnąć przycisk ENTER.2Przekręcić Rotary encoder, aby wybrać żądany

Page 22 - Ustawienia ogólne

29-PLM.I.X. (Odtwarzanie w kolejności losowej)1Nacisnąć przycisk 5 s.Utwory są odtwarzane w kolejności losowej.Podczas wyszukiwania utworu według info

Page 23

3-PLSpis treściPOLSKIInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE ... 5PRZESTROGA...

Page 24 - Ustawienia wyświetlacza

30-PLPodłączanie urządzenia iPod/iPhoneDo tego radioodtwarzacza można podłączyć urządzenia iPod/iPhone za pomocą przewodu połączeniowego do odtwarzacz

Page 25 - Ustawienia tunera

31-PLWyszukiwanie określonego utworuOdtwarzacz iPod/iPhone może zawierać setki utworów. Dzięki wykorzystaniu informacji zawartych w znacznikach plików

Page 26 - Pamięć USB/przenośny

32-PLWybór opcji Lista odtwarzania/Wykonawca/Album/Gatunek/Kompozytor/OdcinekZmiana opcji Lista odtwarzania/Wykonawca/Album/Gatunek/Kompozytor/Odcinek

Page 27 - Odtwarzanie

33-PLWyświetlanie tekstuUżytkownik może wyświetlać informacje zawarte w znacznikach utworu znajdującego się w odtwarzaczu iPod/iPhone.Nacisnąć przycis

Page 28 - Opcja Repeat Play

34-PLNie działa odtwarzacz płyt CD.• Temperatura poza zakresem pracy płyty odtwarzacza CD (+50°C).– Należy odczekać, aż obniży się temperatura w pojeź

Page 29

35-PL• Błąd bazy danych lub dekodera.– Problem można rozwiązać, zmieniając źródło.• Błąd komunikacji lub rozruchu itp.– Problem ten można rozwiązać, p

Page 30

36-PLDane techniczneSEKCJA TUNER FMSEKCJA TUNER MWSEKCJA TUNER LWSEKCJA ODTWARZACZA CDSEKCJA USB* Pasmo przenoszenia może się zmieniać w zależności od

Page 31 - 0% 17% 33% 50% 67% 83%

37-PLInstalacja i podłączeniaAby prawidłowo korzystać z urządzenia, przed jego zainstalowaniem lub podłączeniem należy zapoznać się z poniższymi infor

Page 32

38-PLWAŻNEInstalacjaPRZESTROGANie zdejmować panelu przedniego w trakcie instalacji urządzenia w samochodzie.Przy próbie założenia zdjętego panelu prz

Page 33 - Informacje

39-PL3Wsunąć radioodtwarzacz CDE-123R w deskę rozdzielczą. Po wsunięciu urządzenia do końca należy upewnić się, że sworznie blokujące są zsunięte w na

Page 34 - MP3/WMA/AAC

4-PLSpis treściPOLSKIUstawianie ulubionego źródła na przycisk FAV (FAV SETUP) ...22Odtw

Page 35 - NO SUPPORT

40-PLOdłączanie urządzenia iPod/iPhoneOdłączyć przewód połączeniowy do odtwarzacza iPod od urządzenia iPod/iPhone.Uwagi• Radioodtwarzacz może ładować

Page 36 - Dane techniczne

41-PLPołączeniaAUDIO INTERRUPT INREMOTE TURN-ONIGNITIONGNDPOWER ANTDIMMERBATTERYDo BLUETOOTH INTERFACE (do nabycia oddzielnie)Umożliwia obsługę modułu

Page 37 - Instalacja i podłączenia

42-PL Złącze interfejsu BLUETOOTHPodłączyć do opcjonalnego BLUETOOTH INTERFACE. W celu korzystania z telefonu komórkowego bez użycia rąk niezbędne je

Page 38 - Instalacja

5-PLInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIETym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia

Page 39 - Wyjmowanie urządzenia

6-PLNigdy nie wykonywać następujących czynnościNie chwytać i nie ciągnąć płyty, która jest wciągana do środka przez mechanizm powtórnego załadowania.N

Page 40 - Wyjmowanie pamięci USB

7-PL• W razie potrzeby należy sfinalizować płytę CD-R/CD-RW i spróbować odtworzyć ją ponownie.Informacje o odtwarzanych nośnikachNależy stosować tylko

Page 41 - Połączenia

8-PL• Gdy przenośnym odtwarzaczem audio jest telefon komórkowy Nokia:Nie wszystkie telefony komórkowe Nokia mogą być używane jako przenośne odtwarzacz

Page 42

9-PL*4 Patrz „Używanie przedniego gniazda wejściowego AUX” na str. 20.Przy ustawionym źródle AUX można przełączyć się na źródło AUX REAR naciskając pr

Comments to this Manuals

No comments