Alpine IVX-C806 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Receiver Alpine IVX-C806. IVX-C806 IVX-M706 CVA-1006R

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
DE
FR
ES
IT
SE
R
ES
IT
SE
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y58-O
Mobile Multimedia Station
Yamagata Printing Co., Ltd.
2-6-34, Takashima, Nishi-ku,
Yokohama, Kanagawa, Japan
IVX-C806
IVX-M706
CVA-1006R
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - CVA-1006R

ENDEFRESITSER ESITSEALPINE ELECTRONICS, INC.Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku,Tokyo 141-8501, JapanTel.: (03) 3494-1101ALPINE ELECTRONICS

Page 2 - Bedienungsanleitung

9-DEEinfahren des Monitors1 Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste.Das Gerät erzeugt zur Bestätigung 3,Signaltöne, und der Monitor fährt automatischein.HINW

Page 3 - Installation und Anschlüsse

10-DEEin- und Ausschalten derLoudness-FunktionBei der Loudness-Funktion werden sehr hohebzw. sehr tiefe Töne besonders betont, wenn dieLautstärke auf

Page 4 - VORSICHT

11-DEManuelle Abstimmung1 Drücken Sie nach Einschalten des Geräts dieSOURCE-Taste.Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm.2 Drehen Sie am Drehschal

Page 5 - VORSICHTSMASSNAHMEN

12-DEMono/Stereo-UmschaltungWenn ein schwacher Stereosender stark rauscht,können Sie den Empfang durch Umschalten aufMonoempfang verbessern.1 Drücken

Page 6 - Transparentfolie

13-DEAutomatische SenderspeicherungDer Tuner kann auch vollautomatisch 6 starkeSender des gewählten Bereichs abstimmen undin der Reihenfolge ihrer Sig

Page 7

14-DERDSEin- und Ausschalten der AF-Funktion (Alternativ-Frequenzen)RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, dassich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhn

Page 8

15-DEEmpfangen vonVerkehrsinformation1 Drücken Sie die RDS-Taste.Die RDS-Einstellanzeige ist nun auf demBildschirm zu sehen.2 Drücken Sie Taste 4 (T.I

Page 9

16-DEEmpfangen von Verkehrsdurch-sagen während des CD-/MD-/Radiobetriebs1 Drücken Sie die RDS-Taste. Die RDS-Einstellanzeige erscheint auf dem Bildsch

Page 10 - HINWEISE

17-DERundfunkempfang mit PTY-PrioritätDiese Funktion erlaubt es Ihnen, einenbestimmten Programmtyp wie Musikrichtung,Nachrichten usw. vorzuwählen. Sob

Page 11 - Grundlegende Bedienung

18-DECD-Player (nur IVX-C806)(IVX-M706/CVA-1006R...Option)3 Für kurze Wiedergabepausen drücken Sie Taste2 (:/J) .Zum Fortsetzen der Wiedergabe drück

Page 12 - Suchlaufabstimmung

DEUTSCHInhaltBedienungsanleitungWARNUNGWARNUNG ...3VORSICHT...

Page 13 - Manuelle Senderspeicherung

19-DETitelsuchlaufMit dieser Funktion können Sie den Abtasterschnell bis zum Anfang eines gewünschten Titelsspringen lassen.1 Zum Zurückspringen an de

Page 14 - Abrufen gespeicherter Sender

20-DEAnzeigen der Titelnamenliste/CD-NamenslisteWenn CD-Namen gespeichert wurden, könnenSie eine CD aus der Liste mit den CD-Namenauswählen.Wenn CDs m

Page 15 - Regionalsendern

21-DEBedienung des CD-Wechslers(Sonderzubehör)Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder12-CD-Magazin kann an den IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R

Page 16 - (PTY-Funktion)

22-DEHINWEISBevor Sie eine MD einlegen, fahren Sie mit dem Fingerum den Außenrand des MD-Gehäuses. Wenn Gußgrateoder andere Unregelmäßigkeiten fühlbar

Page 17 - Radiobetriebs

23-DESchneller Vor- und Rücklauf1 Für schnellen Rück- bzw. Vorlauf halten SieTaste 1 (g) bzw. 3 (f) gedrückt, bis dergewünschte Titelabschnitt erreic

Page 18 - Anzeigen von Nachrichtentext

24-DEDVD-/Video-CD-/CD-WiedergabeWenn ein optionaler Alpine DVD-/Video-CD-/CD-Player angeschlossen ist, kann dieser über das IVX-C806/IVX-M706/CVA-100

Page 19 - CD-Player (nur IVX-C806)

25-DEVorwärts-/Zurückspulen1 Halten Sie während der Wiedergabe die Taste 1(g) oder 3 (f) gedrückt, um zurück- bzw.vorwärtszuspulen. Lassen Sie die Tas

Page 20 - Anzeigen von CD-Namen/CD-Text

26-DEBedienen von DVD-WechslernWenn ein gesondert erhältlicher DVD-Wechsler vonAlpine an das IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006Rangeschlossen ist, läßt sich d

Page 21

27-DENavigationssystem (Option)Bedienung einesNavigationssystemsWenn ein optionales Alpine Navigationssystemam IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006Rangeschlosse

Page 22 - Auswahl mehrerer Wechsler

28-DEZusätzliche Geräte (Option)Betrieb zusätzlicher GeräteZum Aktivieren von Geräten, die an den AUX-Eingängen an der Rückwand des IVX-C806/IVX-M706/

Page 23 - MD-Player (nur IVX-M706)

Klangprozessor (Option)Auswählen eines Equalizer-Presets ... 29Programmieren eigenerEqualizer-Einstellungen ...

Page 24

29-DEKlangprozessor (Option)HINWEISDurch einen Druck auf die Taste FUNC (RETURN)können Sie zur jeweils vorherigen Bildschirmanzeigezurückgehen.TipSie

Page 25 - (Video-CD)

30-DEKlangprozessor (Option)Programmieren eigener Equalizer-EinstellungenSie können auch eigene Equalizer-Kennlinieneinstellen. Gehen Sie hierzu wie i

Page 26

31-DEEinstellen des Surround-Pegelsund der Surround-VerzögerungWenn der angeschlossene Equalizer eineEinstellmöglichkeit für Surround-Pegel undSurroun

Page 27 - Bedienen von DVD-Wechslern

32-DEKlangprozessor (Option)Einstellen von DHE Power undDHE FineMit den DHE-Modi Power und Fine können Siedie DHE-Effekte präzise einstellen. Mit DHEP

Page 28 - Navigationssystem (Option)

33-DEÄndern von BBE-EinstellungenEin Ändern von BBE-Einstellungen ist nur möglich,wenn der angeschlossene Klangprozessor eineentsprechende BBE-Pegelei

Page 29 - Zusätzliche Geräte (Option)

34-DEKlangprozessor (Option)Einstellen der Trennfrequenz beieiner 2-Weg-WeicheWenn eine oder zwei optionale Alpine-Frequenzweichen (Divider) PRA-H400a

Page 30 - Klangprozessor (Option)

35-DE→→6 Drücken Sie auf den Drehschalter, um den Kanal(Frequenzbereich) zu wählen, der eingestelltwerden soll.Bei jeder Betätigung wird nach folgende

Page 31

36-DEKlangprozessor (Option)Wenn zwei 3-Weg-Weichen angeschlossensind:→ L-Low → R-Low → L-Mid → R-Mid → L-High → R-HighMit Taste 6 (F/R) wird zwischen

Page 32 - (Digital Harmonic Enhancer)

37-DESpeichern von Weichen-einstellungenSie können die für die Weiche(n) vorgenommenenEinstellungen als Programm speichern.1 Rufen Sie nach Vornehmen

Page 33

38-DEKlangprozessor (Option)Abrufen gespeicherterEinstellungen1 Aktivieren Sie die gewünschte Betriebsart (DHE,BBE, Surround, Zeitkorrektur oder Equal

Page 34 - Ändern einer Hörpositions

3-DEWARNUNGDieses Symbol weist auf wichtigeAnweisungen hin. Bei Nichtbeachtung bestehtdie Gefahr von schweren Verletzungen oderTodesfällen.KEINE BEDIE

Page 35

39-DEModus 3: Dieser Modus betont rhythmischeBässe und gibt tiefe Töne besonderswirkungsvoll wieder.• SCAN-AnzeigeModus 1 bis 3 werden wiederholt ange

Page 36 - Einstellen der Pegel

40-DEAndere nützliche FunktionenModus 3: Dieser Modus betont rhythmischeBässe und gibt tiefe Töne besonderswirkungsvoll wieder.• SCAN-AnzeigeModus 1 b

Page 37

41-DEHINWEISE• Wenn die Speicherkapazität für CD-Namen erschöpftist und Sie versuchen, eine neue CD zu benennen, wirdder älteste CD-Name gelöscht, um

Page 38 - Funktionssymbole P.SET1 bis

42-DEAndere nützliche Funktionen6 Drehen Sie am Drehschalter, um denSubwoofer-Pegel wunschgemäß einzustellen.7 Drücken Sie nach der Einstellung die Ta

Page 39

43-DEUmkehren der PhaseDie Phasenumkehrung können Sie verwenden,wenn Sie einen Klangprozessor, einen Verstärkerund einen Subwoofer am IVX-C806/IVX-M70

Page 40 - Andere nützliche Funktionen

44-DEAndere nützliche FunktionenNavigationssystem-Unterbrechungsfunktion (MIXLEVEL)Wenn ein Alpine Navigationssystem am IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R an

Page 41

45-DEEinstellen der VISUAL-FunktionFür direkten Zugriff auf Bildschirmanzeigenkönnen Sie bei der VISUAL-Funktion dieEinstellung NAVI oder V. SEL wähle

Page 42 - Benennen von CDs

46-DEAndere nützliche FunktionenHINWEISE• Wenn der DVD-Player oder DVD-Wechsler an denAnschluß AUX1 angeschlossen ist, führen Sie die vieroben genannt

Page 43

47-DEAnzeigen der UhrzeitDrehen Sie den Zündschlüssel, unmittelbarnachdem Sie Namen eingegeben oder dieEinstellungen des Initialisierungs- oderAnzeige

Page 44 - Umkehren der Phase

48-DEAndere nützliche FunktionenDemoBei aktivierter Demo-Funktion läßt das Gerät einProgramm ablaufen, das Ihnen die grundlegendeBedienung der einzeln

Page 45

4-DEWARNUNGVORSICHTSMASSNAHMENTemperaturVergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes,daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°Cun

Page 46 - Einstellen der Baßfrequenz

49-DEEin- und Ausschalten der Funktionzum automatischen Öffnen/Schließen des MonitorsWenn diese Funktion aktiviert ist, öffnet sich derMonitor automat

Page 47

50-DEAndere nützliche FunktionenEinstellen der BildfarbeDie Farbe kann nur eingestellt werden, wenn alsSignalquelle Navigation, DVD, AUX1 oder AUX2gew

Page 48 - Umstellen auf Sommerzeit

51-DEBeleuchtungsschaltungWenn die Beleuchtungsschaltung auf AUTOeingestellt ist, wird die Beleuchtung desIVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R schwächer,sobald

Page 49

52-DEAndere nützliche FunktionenBildhintergrundwechselBei aktiviertem automatischem Bildhintergrund-wechsel wird bei jedem erneuten Einschalten derZün

Page 50 - Einstellen der Bildhelligkeit

53-DE←Bei Modus 3 (Kino) wird das Bild horizontal undvertikal im proportionalen Verhältnis gestreckt.Dieser Modus eignet sich gut für spielfilmartigeB

Page 51

Funktionsweise der Fernbedienung54-DE7 Taste 8Radiobetrieb: Mit dieser Taste können Sie inaufsteigender Reihenfolge, wie unten dargestellt,die im Radi

Page 52 - Ändern des Bildhintergrunds

55-DEAustauschen der BatterienGeeignete Batterien: Verwenden Sie zweiTrockenbatterien der Größe "AAA" odergleichwertige Batterien.• Richten

Page 53

56-DEInformationRadioKein Empfang.• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.-Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.Antenne oder Ante

Page 54 - AUX1 oder AUX2 gewählt ist

57-DEMD-Player (nur IVX-M706)Die MD läßt sich nicht einlegen.• Es ist bereits eine andere MD eingelegt.- Lassen Sie die eingelegte MD auswerfen, und l

Page 55 - Fernbedienung

58-DEInformationFehleranzeigen für MD-Player (nur IVX-M706)• Keine MD eingelegt.- Eine MD einlegen.• Keine Aufnahme auf der Disc (leere Disc).- Legen

Page 56 - 2 Austauschen der Batterie

5-DENeue MDsVor dem Einlegen einer MDLegen Sie auf keinen Fall eine verbogene oderungewöhnlich geformte MD in dieses Gerät ein. FahrenSie mit dem Fing

Page 57 - Information

59-DEALLGEMEINESSpannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung .(11 bis 15 V zulässig)Betriebstemperatur 0 °C bis +45 °CMusikleistung 45 W × 4Ausgangsspann

Page 58

60-DEInstallation und AnschlüsseNUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖRVERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Z

Page 59

61-DEInstallationInstallieren des Monitors• EinbaustelleBevor Sie sich für eine Einbaustelle entscheiden,vergewissern Sie sich, daß der Monitor nichtb

Page 60 - Unterhalb meßbarer Grenzen

62-DEInstallieren des TunersEinbau mit KlettbandWenn Sie den Tuner mit Klettband befestigen,wählen Sie einen flachen Einbauplatz.Bringen Sie das Gerät

Page 61

63-DEACCAnschließen an die FeststellbremsenleitungGgf. mit einer Quetschklemme an das Beleuchtungskabel, Feststellbremskabel o. dgl. anschließen.Ansch

Page 62 - Installation

64-DEAnschlüsse (Anschlußschema für IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R)<Monitor>Antenne(Orange)(Gelb)(Orange)(Gelb)(Schwarz)(Schwarz)(Weiß/Braun)(Weiß/

Page 63 - Sechskant-Flanschschrauben

65-DE1 ISO-Steckverbinder (mitgeliefert)2 Beleuchtungskabel (Orange)Dieses Kabel kann an das Armaturenbrettbeleuch-tungskabel des Fahrzeugs angeklemmt

Page 64 - HINWEIS:

66-DEAnschlußschemaFernsehtuner(gesondert erhältlich)FARBSTEUERUNGBordnavigationssystem(gesondert erhältlich)DVD-Videoplayer(gesonderterhältlich)Equal

Page 65

67-DE1 Fernbedienungsausgang2 Ausgangskabel für Fernbedienung (Weiß/Braun)Verbinden Sie dieses Kabel mit dem entsprechendenEingangskabel für Fernbedie

Page 66

68-DE

Page 67

6-DEWARNUNGEntfernen Sie vor der Fahrt unbedingt dieDiebstahlschutzblende. Wenn dies versäumt wird, kannsich die Blende während der Fahrt vom Gerät lö

Page 68 - <Tuner>

7-DEGrundlegende Bedienung1 Drücken Sie den PWR-Schalter am Gerät, um eseinzuschalten.2 Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um denMonitor zu öffnen. Das

Page 69

8-DEGebrauch der Diebstahl-schutzblendeDas IVX-C806/IVX-M706/CVA-1006R wird mit einerDiebstahlschutzblende geliefert.Bringen Sie diese Blende vor Verl

Comments to this Manuals

No comments