Alpine CDE-9880R User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Alpine CDE-9880R. CDE-9880R/ CDE-9882Ri

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z29-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDE-9880R/
CDE-9882Ri
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - CDE-9882Ri

Designed by ALPINE Japan68-09359Z29-B ENDEFRESITSENLRUPLGRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Page 2

8-DE Rundfunkempfang1Drücken Sie SOURCE/ , um die TUNER-Betriebsart auszuwählen.2Drücken Sie wiederholt auf BAND/TA, bis das gewünschte Frequenzband i

Page 3 - Bedienungsanleitung

9-DE Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfang von RDS-SendernRDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des 57-kHz -Zwischenträgers gew

Page 4

10-DE PI SEEK-Einstellung 1Halten Sie F/SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die SETUP-Betriebsart zu aktivieren.2Drehen Sie den Drehschalter

Page 5

11-DE Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind:Bei CD-Wiedergabe:Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt das Gerät automatisch zu

Page 6

12-DE 6Nachdem Sie (OPEN) gedrückt haben, um das Bedienteil zu öffnen, drücken Sie , um die Disc auszuwerfen.• Nehmen Sie eine CD nicht heraus, wäh

Page 7

13-DE Suche nach Datei/Ordnername (bei MP3/WMA/AAC)Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht und angezeigt werden.1Drücken Sie

Page 8 - Vorbereitungen

14-DE Unterstützte Wiedergabeabtastraten und BitratenMP3WMAAACDie Wiedergabe erfolgt bei manchen Abtastraten möglicherweise nicht korrekt.Im USB-Modus

Page 9

15-DE Subwooferpegel/Basspegel-/Höhenpegel-/Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinter

Page 10

16-DE Einstellen der HöhenSie können die Betonung der Höhenfrequenz ändern und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.1Drücken Sie SOUND, um den Kla

Page 11

17-DE Anzeigen von TextTextinformationen, zum Beispiel der CD-Name und der Titelname, werden angezeigt, wenn eine CD mit CD-Text wiedergegeben wird. A

Page 13 - CD/MP3/WMA/AAC

18-DE Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Über die SETUP-Betriebsart können die Einstellung des Klangs, di

Page 14 - Dateinummer

19-DE Dimmer-RegelungWenn die Displaybeleuchtung bei eingeschaltetem Fahrlicht gedämpft werden soll, schalten Sie die DIMMER-Funktion auf AUTO. Diese

Page 15

20-DE • Wenn die Ausgangsleistung auf OFF gesetzt ist, erfolgt am System keine Tonwiedergabe.Ein-/Ausschalten des Stummschaltmodus (INT MUTE)Wenn ein

Page 16 - Terminologie

21-DE Ein iPod® kann über das proprietäre ALPINE FULL SPEED™-Verbindungskabel (KCE-422i) (separat erhältlich) an dieses Gerät angeschlossen werden. We

Page 17 - Klangeinstellung

22-DE 5Drehen Sie den Drehschalter, um den gewünschten Titel auszuwählen, und drücken Sie dann /ENT.Der gewählte Titel wird wiedergegeben.• Nachdem Si

Page 18 - Einstellen des Höhenpegels

23-DE Zufallswiedergabe (M.I.X.)Die Zufallswiedergabe-Funktion des iPod wird bei diesem Gerät als M.I.X. angezeigt.Zufallswiedergabe der Alben:Die Tit

Page 19 - Weitere Funktionen

24-DE Im ProblemfallFalls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn das Gerät noch immer nicht n

Page 20 - Einstellen der Anzeige

25-DE • Keine CD eingelegt.- Eine CD einlegen.• Obwohl eine Disc eingelegt ist, wird „NO DISC“ auf dem Display angezeigt, und die Disc kann weder abge

Page 21 - Externes Gerät

26-DE Technische DatenUKW-TEILMW-TEILLW-TEILCD-PLAYER-TEILABTASTERUSB-TEILALLGEMEINESEINBAUMASSEFRONTPARTIE• Änderungen der technischen Daten und des

Page 22 - USB-Speicher (optional)

27-DE Installation und AnschlüsseBitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 3 und 5 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen

Page 23 - (optional)

DEUTSCH1-DE InhaltBedienungsanleitungWARNUNGWARNUNG ... 3VORSICHT ...

Page 24

28-DE Installation• Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 35 Grad betragen.Ausbau1. Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.2. Drücken Sie di

Page 25

29-DE <JAPANISCHES FAHRZEUG>USB-Speicheranschluss (separat erhältlich)USB-Speicher anschließenSchließen Sie den USB-Speicher an das USB-Kabel an

Page 26 - Information

30-DE Anschlüsse Antenne(Rosa/Schwarz) EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG(Blau/Weiß) FERNEINSCHALT(Orange) DIMMER(Rot) ZÜNDUNG(Schwarz) MASSE(Blau) MOTORA

Page 27 - NO SUPPORT

31-DE iPod-DirektanschlussSteuerung der iPod-Signale.Schließen Sie diesen Anschluss an den iPod über das FULL SPEEDTM-Verbindungskabel (KCE-422i) (sep

Page 28 - VORSICHT

2-DE Externes GerätAnschließen an einen externen Verstärker ...19Ein-/Ausschalten des Stummschaltmodus (INT MUTE) ...

Page 29 - Installation und Anschlüsse

3-DE BedienungsanleitungKEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamk

Page 30

4-DE Unterlassen Sie FolgendesFassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik i

Page 31 - Entfernen des UBS-Speichers

5-DE Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW)• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc.• Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht.• Bringen Si

Page 32

6-DE Zubehörliste• Hauptgerät......1• Netzkabel...

Page 33

7-DE Initialisierung bei der ersten InbetriebnahmeDrücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie di

Comments to this Manuals

No comments