PKG-M780DUAL 7” HEADREST MONITOR PACKAGE FOR REAR SEAT ENTERTAINMENT• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuillez li
IMPORTANTPlease record the serial number of your unit inthe space provided below and keep it as apermanent record. The serial number plate islocated o
Installation and ConnectionsInstallationThis Unit can be placed inside the trunk, on thekick panel of the front passenger's seat orunderdash. How
ConnectionsBasic connectionMake connections correctly.Improper connections may cause a fire or operation failure.Monitor 1Monitor 2TME-M780 ATME-M780
ACC power lead (Red)To ACC power lead powered when engine keyposition is ACC.Parking brake lead (Yellow/Blue)Connect this lead to the parking brake le
TaMAuInfCaPK••••LIMITED WARRANTYALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsman
Table des matièresMode d’emploiAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ...2ATTENTION ...
AVERTISSEMENTCe symbole désigne des instructionsimportantes.Le non-respect de ces instructions peutentraîner de graves blessures, voire la mort.N’ACT
raireleleas ATTENTIONCe symbole désigne des instructionsimportantes.Le non-respect de ces instructions peutentraîner des blessures ou des dommagesmaté
Utilisation de baseAffichage d’écran ON/OFF1 Appuyez sur la touche POWER.2 Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau surla touche POWER.• Si le moni
sezT”,n-es-nttRéglage1 Maintenez la touche DISP enfoncée pendant aumoins 2 secondes.L’écran de réglage apparaît.2 Appuyez sur la touche DISP et sélect
ThFainjDO YOUYOUAnyshoustopperfan aKEESTILFailuMINViewaheaDO DoinUSEUse fire,KEETHESwaswalUSEREPFailuPKG-M780 includes:• TME-M780 (7” Wide VGA LCD Mo
EnEnsuprcorevNe •L-•P-•C-•L-Auc•L-•R-•Lte-•Cl’-La •Lré-Des•Clid-L’un•L-IAutrecaractéristique utile• Reçoit le signal de télécommande des appareilsALPI
En cas de problèmeEn cas de problème, consultez la liste des vérificationssuivantes. Ce guide devrait vous aider à résoudre toutproblème provenant de
Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisezattentivement ce qui suit, ainsi que les pages 2et 3 de ce manuel, afin d’en garantir uneutilisatio
eci see etARese.èdeiontt.nirEer,e laordonIMPORTANTNotez le numéro de série de l’appareil dansl’espace prévu ci-dessous et conservez-le enpermanence. L
Installation et raccordementsInstallationCet appareil peut être installé dans le coffre,dans l’angle inférieur droit situé aux pieds dupassager ou sou
)on.sié.RaccordementsRaccordements de baseVeillez à effectuer les raccordements correctement.Des raccordements incorrects peuvent entraîner un incendi
Fil d’alimentation ACC (rouge)Vers le fil d’alimentation ACC sous tensionlorsque la clé de contact est sur ACC.Fil du frein à main (jaune/bleu)Branche
e.de,e.r3)’un)auxrauxGARANTIE LIMITÉEFidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE INC, et AL
ÍndiceManual de instruccionesADVERTENCIAADVERTENCIA ... 2PRUDENCIA ...
/////..8..8..91011 ADVERTENCIAEste símbolo indica que las instruccionesson importantes.Si no se tienen en cuenta, podrían producirseheridas graves o l
WARNINGThis symbol means important instructions.Failure to heed them can result in seriousinjury or death.DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKESYOUR
PRUDENCIAEste símbolo indica que las instruccionesson importantes.Si no se tienen en cuenta, podríanocasionarse heridas graves o dañosmateriales.DEJE
5ºCeer sien elciónsma.yladeFuncionamiento básicoENCENDIDO/APAGADO de la pantalla1 Pulse el botón POWER para encender lapantalla.2 Para apagarla, pulse
Ajustes1 Mantenga pulsado el botón DISP al menos 2segundos.Aparecerá la pantalla para efectuar ajustes.2 Pulse el botón DISP y seleccione el modo qued
Otrasfunciones útiles• Recibe la señal del mando a distancia de productosALPINE conectados como reproductores de DVD ysintonizadores de TV.Sensor del
En caso de problemasEn caso de problemas, compruebe la siguiente lista deverificación. Esta guía le ayudará a aislar el problema sifalla la unidad. En
oa yenteestodoasbioLar alesAntes de instalar o conectar la unidad, leaatentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 deeste manual para un uso apropiado
IMPORTANTEAnote el número de serie de la unidad en elespacio proporcionado a continuación yconsérvelo como registro permanente. La placadel número de
aInstalación y conexionesInstalaciónInstalación de la caja negra de control AVEsta unidad se puede instalar en el maletero, enel panel de protección d
ConexionesConexión básicaHaga las conexiones correctamente.Una conexión incorrecta podría provocar un incendio o una avería.Monitor 1Monitor 2TME-M780
Cable de alimentación ACC (rojo)Al cable de alimentación ACC, que recibeenergía cuando la llave de encendido está en laposición ACC.Cable del freno de
CAUTIONThis symbol means important instructions.Failure to heed them can result in injury ormaterial property damage.HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLE
fyourBasic OperationScreen Display ON/OFF1 Press the POWER button.2 To turn off the POWER, press the POWERbutton again.• If properly connected, the mo
Adjusting1 Press and hold the DISP button for at least 2seconds.Adjustment screen will appear.2 Press the DISP button and select the mode tobe adjuste
1) SOURCE A/B SWITCH 2) BATTERY COVER3) VOLUME CONTROL4) POWER SWITCH5) POWER INDICATOR LEDOperationPlease Read Carefully to Prevent Damage to the Hea
In Case of DifficultyIf you encounter a problem, please review the items inthe following checklist. This guide will help you isolatethe problem if the
delythatldBefore installing or connecting the unit, pleaseread the following and pages 2 and 3 of thismanual thoroughly for proper use. WarningMAKE TH
Comments to this Manuals