Alpine CDA-117 User Manual

Browse online or download User Manual for Car video systems Alpine CDA-117. CDA-117 - Alpine

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 59
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z51-A
RR
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
EN
FR
ES
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-117
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Summary of Contents

Page 1 - MP3/WMA/AAC CD Receiver

Designed by ALPINE Japan68-14470Z51-ARR• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuillez lire avant d’utiliser cet appar

Page 2

8-ESExtracción y fijación del panel frontal1Desconecte la fuente de alimentación de la unidad.2Pulse  (OPEN) para abrir el panel frontal (figura 1).P

Page 3 - Manual de operación

9-ES6Repita los pasos 4 y 5 anteriores para ajustar el mes, el día, la hora y los minutos.7Si mantiene pulsado SETUP durante al menos 2 segundos, volv

Page 4

10-ESAlmacenamiento manual de emisoras1Sintonice la emisora que quiera almacenar. Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los preset but

Page 5 - Ubicación y conexiones

11-ESEl sistema RBDS (Radio Broadcast Data System) es un sistema de información por radio. El sistema RBDS permite recibir diferentes datos, como info

Page 6

12-ES5Pulse FUNC. para activar el modo normal.El indicador (F) se apaga.Nota• Utilice la unidad mientras el indicador (F) se enciende. Si no ha realiz

Page 7

13-ESReproducción1Pulse  (OPEN).Se abrirá el panel frontal.2Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.El reproductor introducirá automáticamente

Page 8

14-ESBúsqueda de texto de CDEn los discos que utilicen texto de CD, se pueden buscar y reproducir canciones por sus títulos grabados. En los discos si

Page 9 - Primeros pasos

15-ES¿Qué es MP3?MP3, cuyo nombre oficial es “MPEG-1 Audio Layer 3”, es un estándar de compresión formulado por ISO (International Standardization Org

Page 10 - Fijación

16-ESVelocidad de bitsSe trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, may

Page 11 - Funcionamiento de la radio

17-ESAjuste de sonidoPuede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Desde el menú SOUND S

Page 13

18-ESCD (nivel MX del 1 al 3):El modo CD procesa una gran cantidad de datos durante la reproducción. MX aprovecha esta gran cantidad de datos para rep

Page 14 - Visualización de radiotexto

19-ES1Una vez seleccionado T.Correction en el modo Sound Field, pulse BAND para seleccionar el altavoz que desee ajustar.F-L*1  F-R*2  R-L*3  R-R*4

Page 15 - CD/MP3/WMA/AAC

20-ESVisualización de textoLa información de texto, como el título de discos y canciones, aparecerá al reproducir discos compactos compatibles con tex

Page 16 - PRUDENCIA

21-ES*5 Cuando se recibe una señal de HD Radio, aparece información de texto, como el nombre del artista, la emisora, etc.Si no hay información de tex

Page 17 - Archivo MP3/WMA/AAC

22-ESAjustePuede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Desde el menú SETUP, se pueden

Page 18 - Ajuste de sonido

23-ES(mes), y, a continuación, pulse ENTER. Vulva a girar el Rotary encoder para ajustar “dd” (fecha). Elemento de configuración: Birthday SetOpcio

Page 19

24-ESajustado en ON y seleccione el nombre Digital AUX girando el Rotary encoder. Seguidamente, pulse ENTER. Cuando haya terminado, gire el Rotary e

Page 20 - Ajuste del campo de sonido

25-ESControl de atenuaciónAjuste el control de atenuación en Auto para atenuar el brillo de la unidad con las luces del coche en la posición ON. Este

Page 21 -  SW-L  SW-R  F-L

26-ESacceder a canales bloqueados. Sin embargo, la siguiente operación eliminará el bloqueo para recibir estos canales con normalidad. Elemento de co

Page 22 - Otras funciones

27-ES*3 Elimine la alerta del artista almacenada.Si la alerta seleccionada es de canción, puede gestionarla de la forma siguiente:Song Seek On*1  Son

Page 23 - Visualización de la hora

1-ESÍndiceESPAÑOLManual de operaciónADVERTENCIAADVERTENCIA ... 4PRUDENCIA...

Page 24 - CONFIGURACIÓN

28-ES3Pulse  o  para seleccionar la categoría deseada.4Pulse  o  para seleccionar el canal deseado.Si mantiene pulsado  o  los canales cambiarán

Page 25

29-ESNotas• Si intenta almacenar datos en una memoria llena, aparecerá “Memory Full” durante 2 segundos. A continuación, aparecerá la lista de alertas

Page 26 - Configuración de Display

30-ES2Gire el Rotary encoder para seleccionar el modo de búsqueda Channel y, a continuación, pulse ENTER.Category  Channel  S-Seek*  My Game Zone

Page 27

31-ESModo XM:Modo SIRIUS:*1 Al situar ADF en posición OFF, esta información no aparece (consulte “Ajuste de la pantalla del campo de datos auxiliar (s

Page 28

32-ESConexión de la memoria USB (opcional)Si hay conectado un dispositivo de memoria USB/reproductor de audio portátil en la unidad, es posible reprod

Page 29 - (opcional)

33-ESRepetición de reproducción1Pulse  4.Se reproducirá repetidamente la canción.RPT*1  RPT *2  RPT *3  (off)  RPT*1 Solo se reproduce varias v

Page 30 - Memorización de canales

34-ES• La carpeta raíz de la memoria USB/reproductor de audio portátil se visualiza como “\ROOT”.• Si cambia el banco durante la reproducción repetida

Page 31 - Función de búsqueda

35-ESConexión de un iPhone/iPodPuede conectarse un iPhone/iPod a la unidad mediante el cable de interfaz para iPod (suministrado). Si la unidad está c

Page 32 - N.º de canal

36-ES2Gire el Rotary encoder para seleccionar el modo de búsqueda artista y, a continuación, pulse ENTER.Playlist  Artist  Album  Song  Podcast

Page 33

37-ESFunción de salto por orden alfabéticoCon la función de salto puede pasar al siguiente número, símbolo o letra, como por ejemplo de A a B o de B a

Page 34 - Memoria USB/reproductor

2-ESÍndiceESPAÑOLAjuste del cambio de patrones para visualización del calendario (Calendar)...23Reproducción de datos MP3/WMA/AAC (Play Mod

Page 35 - Repetición de reproducción

38-ES• Es posible que algunos caracteres no se visualicen correctamente.• Si la información de texto no es compatible con esta unidad, la pantalla no

Page 36

39-ESAjuste del modo de nivel de subwoofer/nivel de graves/nivel de agudos/fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/balance (entre los altavo

Page 37 - Reproducción

40-ESSi el subwoofer está activado, puede seleccionar System 1 o System 2 como efecto de subwoofer deseado. Elemento de configuración: SUBW. SystemOp

Page 38 - Función de búsqueda directa

41-ES• Si se ajusta la opción Non Effect, el modo MX de cada fuente de música se ajustará en OFF.• Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está

Page 39 - Visualización de texto

42-ES2Gire el Rotary encoder para ajustar el valor de corrección de distancia (de 0,0 a 336,6 cm).L = (distancia al altavoz más alejado) – (distancia

Page 40 - IMPRINT (opcional)

43-ES• Se puede acceder al contenido almacenado según se describe en consulte “Recuperación de la configuración de ajuste de campo de sonido” en la pá

Page 41

44-ESAcerca del crossoverCrossover (X-OVER):Esta unidad está equipada con tecnología crossover. El crossover limita las frecuencias que llegan a las s

Page 42

45-ESModo 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.)Modo 2,2 canales (3WAY)* Sólo si TW Setup está ajustado en USER’S (consulte “Ajuste de la inclinación de respu

Page 43 - Ajuste del modo EQ (EQ Mode)

46-ESControl de un cambiador de discos compactos (opcional)Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 discos compactos si esta unidad es comp

Page 44 - Configuración de crossover

47-ES3Pulse BAND hasta que aparezca el indicador del cambiador de discos deseado.Notas• Si el cambiador de discos compactos seleccionado no está conec

Page 45 - Ejemplo 2: todos los asientos

3-ESÍndiceESPAÑOLFuncionamiento de IMPRINT (opcional)Cambio del modo MultEQ ... 38Ajuste del modo de nivel de subwoof

Page 46 - Acerca del crossover

48-ESPulse el botón para activar el modo de procesador de audio externo cuando el procesador esté conectado.** Para obtener información sobre el funci

Page 47

49-ESEn caso de dificultadSi surge algún problema, apague la unidad y vuelva a encenderla. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe l

Page 48 - Cambiador (opcional)

50-ES• No se ha insertado ningún CD.–Inserte un CD.• Aunque hay un disco introducido, aparece la indicación “No Disc” y la unidad no reproduce ni expu

Page 49 - Mando a distancia

51-ES• El usuario ha seleccionado un número de canal que no existe.– La unidad regresará al canal seleccionado anteriormente.• El usuario ha seleccion

Page 50 - Sustitución de las pilas

52-ES• Error de base de datos o de decodificador.– Puede resolver este problema cambiando la fuente.• Error de comunicación o error de arranque, etc.–

Page 51 - Información

53-ESUbicación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea lo siguiente y consulte “Manual de operación” en la página 4 para hacer un uso

Page 52 - (modo XM)

54-ESInstalaciónPrecauciónCuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel frontal desmontable.Si lo hace durante la instalación, podr

Page 53

55-ESConecte el cable USB a un iPhone/iPod con el cable de interfaz para iPod.Extracción del iPhone/iPodDesconecte el iPhone/iPod del cable de interfa

Page 54 - Especificaciones

56-ESConexiones* El interruptor del sistema está situado en la parte inferior de la unidad.Al amplicador o al ecualizadorAmplicadorAmplicadorAmpli

Page 55

57-ES Receptáculo de la antena Cable para antena eléctrica (Azul)Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la antena eléctrica.Nota• Es

Page 56 - Instalación

4-ESManual de operaciónADVERTENCIAEste símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas grav

Page 57 - (vendido por separado)

5-ESNo intente insertar un disco en el reproductor mientras la alimentación del mismo esté desconectada.Inserción de los discosEl reproductor solament

Page 58 - Conexiones

6-ESAcerca de los soportes que se pueden reproducirUtilice únicamente discos compactos cuya cara de la etiqueta muestre debajo las marcas del logotipo

Page 59

7-ESLista de accesorios• Unidad principal ..................1• Cable de alimentación ....

Comments to this Manuals

No comments