Alpine MRP M500 - Amplifier Owner's Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 17
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
SYSTEM
DIAGRAMS/DIAGRAMMES
DU
SYSTEME/DiAGRAMAS
DEL
SISTEMA
MRP-MSOO
One
Speaker
System/Systeme
a
un
haut-parleur/Sistema
de
un
altavoz
,__--fliP.
-~0
(Left side/COte gauchelLado izquierdo)
NOTE/REMAROUE/NOTA:
This connection example shows the MRP-M500
connected. The MRP-Mll100 uses the same
connection. /
Cet exemple de connexion illustre
Ie
MRP-M500
connecte. Le MRP-M1000 se connecte de la
mllmefac;:on.l
Esta conexi6n
de
ejemplo muestra la unidad
MRP-M500 conectada. La unidad MRP-M1000
utiliza la misma conexi6n.
(Right side/COte droit!
Lado derecho)
___________________________________
J
Fig.
9
Important
Tips
on
Bridging
an
Amplilier/Conseils
Importanls
lors
de
la
mile
en
ponl
d'un
amplilicateur,otonsejos
importanles
cuando
conecte
en
puenle
un
amplilicador
REMAROUE:
1)
Le
probleme
suivant
peut
apparaitre
si
I'amplificateur
n'est
pas
correctement
connecte.
Faible
puissance
10rsQu'une
seule
sortie
est
utilisee.
2)
L'adaptateur
Y
n'est
pas
necessaire
si
une
sortie
de
ligne
ou
un
couple
stereo
sont
utilises
pour
les
deux
sorties
de
I'amplificateur
ponte
(voir
la
Fig.
9).
(R) t
~
0C~J~
(L)
(One signal/Un signal/Una senal)
Improper
connection/Connexion
incorrecle/
Conexl6n
Incorrecta
NOTA:
1)
Podrfa
ocurrir
el
siguiente
problema
si
el
amplificador
no
se
encuentra
correctamente
conectado
.
Salida
baja
cuando
se
utiliza
s610
una
entrada.
2)
EI
adaptator-Y
no
es
necesario
si
se
utiliza
una
pareja
de
salida
en
IfnealesMreo
para
conducir
am
bas
entradas
del
amplificador
puenteado
(tal
como
se
indica
en
la
Fig.
9).
(One signal/Un signallUna sei'\al)
(R) J
CDC
4D
(L)
x
Fig. 10
Proper
connection/Connexion
correcle/
Conexi6n
correcta
o
NOTE:
1)
The
following
problem
may
occur
if
the
amp
is
not
properly
connected.
Low
output
when
only
one
input
is
used.
2)
The
V-Adapter
is
not
required
if a
line
output,
ste-
reo
pair
is
used
to
drive
both
inputs
of
the
bridged
amp
(as
shown
in
Fig.
9).
*Use either RCA line level or speaker level inpuls. Do not connect both al the same lime./Utiliser les entrees de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur.
Jamais les connecter
ala fois./Ulilice las entradas
de
nivel
de
altavoz 0 de nivel de linea RCA. No conecte las dos al mismo liempo.
NOTE:
REMAROUE:
NOTA:
When
making
the
connection
with
the
speaker
input
Lors
de
la
connexion
avec
Ie
conducteur
d'entnle
de
Cuando
haga
la
conexi6n
con
el
conductor
de
entrada
lead,
refer
to
the
system
shown
in
Fig.
11.
haut-parleur,
voir
Ie
systeme
de
la
Fig.
11.
de
altavoz,
vea
el
sistema
de
la
Fig.
11.
(English)
V-Adapter
(Sold
Separately)
~
Extension
Cable
(Sold
Separately)
e
Head
Unit
with
Pre-Amp
Outputs
G>
Subwoofer
(Fran~ais)
Adaptateur-Y
(vendu
separement)
~
Cible
de
rallonge
(vendu
separement)
e
Unite
principale
avec
sorties
de
preamplificateur
G>
Haut-parleur
de
sous-graves
(Espailol)
Adaptador-Y
(vendido
separadamente)
~
Cable
de
extensi6n
(vendido
separadamente)
~
Unidad
principal
con
salidas
de
preamplificador
G>
Altavoz
de
frecuencias
ultrabajas
12
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Comments to this Manuals

No comments