Designed by ALPINE Japan68-21057Z27-AENFRESThank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering
10-ESAVISOLimpieza del productoLimpie el producto periódicamente con un paño suave y seco. Para limpiar las manchas más difíciles, humedezca el paño ú
100-ESDERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUALTodos los derechos de propiedad intelectual vinculados al SOFTWARE (lo que incluye, a título meramente enunciat
101-ESInstalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y de páginas 8 a 13 de este manual para emplearla
102-ESInstalaciónPrecaución relacionada con la ubicación de la instalación1Antes de instalar, verifique que la apertura y el cierre de la pantalla no
103-ES4Instalación del micrófono.Para un uso seguro, asegúrese de cumplir con lo siguiente:• que la ubicación sea estable y firme.• que la vista del c
104-ESDiagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado)(Si la fuente de alimentación de ciclo combinado no está disponible)• Si su vehí
105-ESConexionesPara INE-S920HD/INE-NAV-30*1Actualmente, TOPVIEW no está siendo utilizado.Al cable de salida remotaAl la línea de pausa de velocidad d
106-ESReceptáculo de la antena de la radioCable de salida del control remoto (Marrón)Conecte este cable al cable de entrada del control remoto. Este c
107-ESPara INE-Z928HD/INE-NAV-38*1Actualmente, TOPVIEW no está siendo utilizado.Al cable de salida remotaAl la línea de pausa de velocidad del vehícul
108-ESReceptáculo de la antena de la radioCable de salida del control remoto (Marrón)Conecte este cable al cable de entrada del control remoto. Este c
109-ESEjemplo de sistemaConexión de una memoria USB• No deje una memoria USB en el interior de un vehículo durante largos periodos de tiempo. El calor
11-ESAccesorios para discosExisten varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la superficie de los discos y mejorar la calidad acústica
110-ESConexión de un dispositivo externo1 Conectores de entrada de vídeo/audio (AUX INPUT)2 Conectores de salida de vídeo/audio (AUX OUTPUT)Utilícelo
111-ESConexión de un receptor de TV digital móvil/reproductor USB y un cambiador de DVD1 Conectores de entrada de vídeo/audio (AUX INPUT)2 Prolongador
112-ESConexión de un amplificador externo1 Conectores de salida delanteros RCAROJO (derecha) y BLANCO (izquierda).2 Conectores de salida traseros RCAR
113-ESConexión de cámaras (Cámara Directa y Cámara AUX) 1 Conector de entrada CÁMARA directa2 Prolongador de cámara (suministrado con cámara trasera d
114-ESConexión de cámaras (HCE-C212F + HCE-C210RD o HCE-C200F + HCE-C200R)1 Conectores de entrada de vídeo/audio (AUX INPUT)2 Prolongador eléctrico RC
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation RegulationUSA/Canada FCC WARNINGChanges or modifications not expressly approved by the party re
12-ESDiscos que no pueden ser reproducidosDVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/AAC), CD de fotos, etc.DualDiscEsta unidad no es compatib
13-ESUso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW• Esta unidad es compatible con discos grabados en los formatos estándar DVD-Vídeo.• Tenga en cuenta que los disc
14-ES• Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada en patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intele
15-ESCambio automático de los ajustes del usuarioCon el INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38 puede registrar hasta dos usuarios.Cada usuario pu
16-ESAjustes de sonidos fáciles para cada tipo de coche (i-Personalize)Esta función le permite establecer y reproducir el mejor ambiente de audio para
17-ESPuede cambiar las pantallas derecha e izquierda usando arrastrar &soltar.Para cambiar las pantallas, toque el centro de la pantalla que quier
18-ESLista de accesorios• INE-S920HD/INE-NAV-30 ...1• Cable de alimentación...
19-ESEncienda el sistemaCon el sistema Alpine, al poner la llave de contacto en las posiciones ACC u ON, la pantalla de inicio se mostrará automáticam
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,Tokyo 145-0067, JAPANPhone: 03-5499-4531ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.19145 G
20-ESPuesta en funcionamiento inicial del sistemaNo olvide pulsar el interruptor RESET si utiliza la unidad por primera vez, después de cambiar la bat
21-ESLista de accesorios• INE-Z928HD/INE-NAV-38 ...1• Cable de alimentacióne...
22-ESEncienda el sistemaCon el sistema Alpine, al poner la llave de contacto en las posiciones ACC u ON, la pantalla de inicio se mostrará automáticam
23-ES• Si la batería del vehículo dispone de poco voltaje, la pantalla podría parpadear al cambiar el ángulo. Este comportamiento es normal; no se tra
24-ESRegistro del UsuarioPuede registrar hasta un máximo de 2 usuarios. Configure los ajustes del Usuario 1 y Usuario 2 para cada usuario.1Pulse el bo
25-ESPuede registrar hasta ocho Mis Favoritos para cada usuario.Sin embargo, no puede registrar los mismos elementos (categorías).1Toque [].Se muestra
26-ESCambio del Nombre del Usuario1Toque el [Name] del usuario que quiera buscar.Se visualiza la pantalla Introducir Nombre de Usuario (Teclado).2Intr
27-ES8Seleccione el material de los asientos del coche.Aparece la pantalla de confirmación de ajustes.• Si los asientos del coche están hechos de cuer
28-ESLos elementos cuyos ajustes son afectados al cambiar los usuarios registrados están indicados mediante “ ” en este manual.Ejemplo:Cómo Introducir
29-ESCambiar Fuentes Usando la Información superiorToque el botón de fuente de la Información superior en la parte superior de la pantalla de Reproduc
3-ESESPAÑOLÍndiceManual de instruccionesPRECAUCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE ... 8ADVERTENCIARecomendaciones para un uso seguro ...
30-ESAcerca del indicador de pantallaLa barra de indicación en la parte inferior de la pantalla muestra varios tipos de información, como la hora actu
31-ESUso de la radio1Pulse el botón (AUDIO).2Toque [Radio] en la Información superior.Se activa el modo de radio y la pantalla cambia a la de modo R
32-ESRecepción de una Multidifusión (sólo modo HD Radio)Multidifusión es la habilidad para emitir múltiples programas en una sola frecuencia FM. Esto
33-ES• Durante el etiquetado, el iPod/iPhone tiene preferencia a la hora de guardar la información de etiquetado. Si no hay ningún iPod/iPhone conecta
34-ESRepetición de reproducciónToque [] para una reproducción continua.Las pistas (archivos) se reproducirán de forma repetida.El modo de repetición c
35-ESAcerca de MP3/WMA/AAC¿Qué es MP3?MP3, cuyo nombre oficial es “MPEG Audio Layer 3”, es un estándar de compresión formulado por ISO (International
36-ESOrden de archivosLos archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los vuelca en el disco. Por ello, el orden de reproducció
37-ESPantalla de funcionamiento del DVDToque la pantalla mientras la pantalla de reproducción del DVD es visualizada.Aparecerá la pantalla de funciona
38-ESEn el modo DVD la pantalla del menú puede aparecer automáticamente. Si ocurriera esto, realice la operación descrita más adelante para comenzar l
39-ESParada de la reproducción Toque y mantenga [] durante al menos 2 segundos durante la reproducción.Se visualiza el indicador “ ” y [] en el medio
4-ESModo Analógico Forzado ... 31Recepción de una Multidifusión (sólo modo HD Radio) ... 32PT
40-ESRepetir la Reproducción Utilice esta función para reproducir los títulos, capítulos o pistas del disco, etc. repetidamente.Toque [] de la Informa
41-ESCambio del ángulo En los DVD en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede cambiarse durante la reproduc
42-ESToque el icono [SETUP] en la pantalla de Reproducción Audio/Visual para visualizar la pantalla principal de Ajustes.Operación de configuración ge
43-ESEl código del carácter usado para la información proporcionada en el texto de las etiquetas mostrada en pantalla puede ser seleccionado de entre
44-ESPuede ajustar la luminosidad de la iluminación nocturna del botón con el atenuador.Elemento de configuración: Nivel de Iluminación de LEDNivel de
45-ESElemento de configuración: Modo DisplayContenidos de Ajuste: WIDE (Configuración inicial) / CINEMA / NORMALEn Modo WIDE, el monitor ensancha las
46-ESElemento de configuración: ContrasteContenido de ajuste: de -15 a +15 (Configuración inicial: 0)Se puede ajustar el contraste entre los valores M
47-ESOperación de Ajustes de Sonido1Toque el icono [Setup] de la Información inferior.Aparecerá la pantalla principal Setup.2Toque [Sound].Aparece la
48-ESPuede establecer el nivel del Subwoofer cuando se ha conectado un Subwoofer.Elemento de configuración: SubW. LEVELOpciones de configuración: 0 al
49-ESAjuste de la curva del ecualizador paramétrico (Parametric EQ)Se selecciona [Parametric EQ] en el menú de Ajustes de Sonido en el paso 3. Consult
5-ESAjustes del Rear Speaker ... 47Encendido/Apagado del Subwoofer ...47Ajuste del nivel del Subwoofer ...
50-ES3Para guardar los valores de los ajustes cambiados, toque y mantenga durante al menos 2 segundos [Preset1], [Preset2], o [Preset3].• Toq ue [Flat
51-ESAcerca de Corrección de tiempoLa distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubica
52-ESAcerca de CrossoverCrossover (X-OVER):Esta unidad está equipada con un crossover activo. El crossover limita las frecuencias emitidas a través de
53-ESAjustar la Disposición de FuenteSe selecciona [Source Layout] en el menú de Ajustes de Sonido en el paso 3.Consulte “Función de Ajustes de Fuente
54-ESEsta función puede ayudar a limitar la visualización de películas únicamente a los niños con la edad apropiada.Elemento de configuración: Parenta
55-ESAjustar Sirius XM Se selecciona [SiriusXM] en el menú de configuración de fuente en el paso 3. Consulte “Operación de configuración de fuente” (p
56-ESPuede bloquear canales con protección por código. Los canales bloqueados no pueden ser accedidos sin introducir el código. Puede desbloquear un c
57-ESCuando Entrada AUX está “ON” este ajuste está disponible.Elemento de configuración: Nombre primarioOpciones de configuración: AUX1 (Configuración
58-ESOperación de configuración de BLUETOOTH1Toque el icono [Setup] de la Información inferior.Aparecerá la pantalla principal Setup.2Toque [ (BLUETO
59-ESConfiguración del dispositivo BLUETOOTHSeleccione uno de los 5 dispositivos compatibles con BLUETOOTH pareados registrados anteriormente.1Toque [
6-ESRealización de llamadas ... 65Uso de la marcación abreviada para la realización de una llamada ...
60-ESConfigurar el tiempo para la recepción automática de una llamadaSe selecciona [Auto Answer Time] en el menú de configuración de BLUETOOTH en el p
61-ESOperación de Ajustes de la CámaraCon una cámara opcional conectada, su vídeo es visto en el monitor. Cuando la cámara esté conectada, establezca
62-ESMostrar ejemplo para el modo en cámara frontal4Toque [], [], [] o [] para ajustar la posición de la guía.• Al tocar [Clear] se eliminan los ajust
63-ESAjuste de guías simultáneo (sólo para cámara trasera)1Toque [Link].Las 3 guías verticales de la guía seleccionada actualmente se enlazan, permiti
64-ESAjustes previosBLUETOOTH es una tecnología inalámbrica que permite establecer comunicación entre un dispositivo móvil o un ordenador personal en
65-ESModificación de la conexión del dispositivo BLUETOOTHSi hay varios dispositivos BLUETOOTH registrados en este dispositivo, podrá cambiar la conex
66-ESPara realizar una llamada puede utilizar la agenda del teléfono móvil. Para lo cual, necesitará transferir primero la agenda del teléfono móvil a
67-ES• Podrá almacenar hasta un máximo de 1.000 números de teléfono en la agenda para el USUARIO 1 Y USUARIO 2, respectivamente.• Puede almacenar hast
68-ESFunción llamada en esperaSi durante una llamada recibe otra llamada de otro teléfono, se visualizará un aviso en la pantalla. Esta función únicam
69-ESRepetición de reproducciónDisponible para la versión AVRCP 1.3 y 1.4 únicamente.Toque [] durante la reproducción.El modo de repetición cambia cad
7-ESRepetición de reproducción ... 81Reproducción aleatoria (M.I.X.) ...82Reproducción aleatoria (M.I.X. AL
70-ESVisualización de la pantalla de funciones AUX durante la reproducción de archivos de vídeoToque la pantalla.Aparece la pantalla de funciones AUX.
71-ESEjemplo de visualización de la pantalla de modo de funciones del menú[Key]Aparecerá el modo de funciones de menú.[], []Mueve la ubicación del pan
72-ESCuando toca la pantalla en el modo DVB-T, aparece la pantalla de funciones. Para obtener más información sobre cómo manejarlo, consulte el Manual
73-ESSi hay una cámara opcional conectada, el vídeo de la vista de la cámara se puede ver en el monitor.Es posible conectar una cámara frontal o trase
74-ESAcerca de la guía de la cámara traseraPara visualizar la guía, establezca “Activación/desactivación de la visualización de la pantalla guía” (pág
75-ESError entre la pantalla y la superficie de la carreteraBajo las siguientes condiciones, se producen errores entre la guía de la pantalla y la sup
76-ES2Toque [Panorama], [Corner] o [Top]. El patrón de la imagen cambia. [Panorama]: Vista panorámica[Corner]: Visión de esquina[Top]: Visión superior
77-ESFuncionamiento del sintonizador SiriusXM:Si un sintonizador SiriusXM opcional está conectado a esta unidad, es posible realizar las siguientes op
78-ESComprobar el Número de ID de la Radio SiriusXM Para subscribirse al servicio de Radio por Satélite del SiriusXM, es necesario localizar e identif
79-ESSeleccionar directamente el canalPuede seleccionar directamente el número del canal en la pantalla del teclado numérico.1Toque [Direct Channel].A
8-ESManual de instruccionesINFORMACIÓN IMPORTANTEPOR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTOEste producto está diseñado para ofrecerle i
80-ESFunción de Bloqueo ParentalEsta función puede ayudar a restringir la visualización de los canales únicamente a los niños con la edad apropiada. P
81-ESPuede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC) y archivos de vídeo (DivX®) almacenados en un dispositivo de memoria USB en el reproductor inte
82-ESReproducción aleatoria (M.I.X.)El funcionamiento varía dependiendo de si la búsqueda de la canción más reciente era una búsqueda de etiquetas o u
83-ESPara buscar una canción del álbum del artista1 Toque el nombre del artista deseado.Se visualizarán todos los álbumes del artista seleccionado.5To
84-ESEs posible conectar un iPod/iPhone a la unidad mediante un cable KCU-461iV (vendido por separado). Podrá conectar un iPod compatible con vídeo pa
85-ESReproducción1Pulse el botón (AUDIO).2Toque [iPod (Audio or Video)] en la Información superior.Se muestra la pantalla del modo iPod.3Toque [] o
86-ESFunción de salto alfabético Esta unidad incorpora una función de salto alfabético para facilitar las búsquedas. Al utilizar esta función en el mo
87-ESLa radio por Internet Pandora® es un servicio de radio totalmente personalizable y GRATUITO ahora disponible para escuchar música en streaming en
88-ESSelección “Pulgares”Puede personalizar sus estaciones con información de “Pulgares Arriba” o “Pulgares Abajo”, que el sistema toma en cuenta para
89-ESMarcador de la Pista o Artista deseadosPuede establecerse un marcador en su cuenta Pandora de la canción o artista siendo reproducidos actualment
9-ESINSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VÍDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO Y SE HAYA ACCION
90-ESActualización del software del productoEste producto utiliza un software actualizable mediante un dispositivo de memoria USB. Descargue el softwa
91-ESLista de códigos de idiomas(Para más detalles, consulte página 53).IdiomaKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskritSindhiSanghoSerbo-CroatianSingh
92-ESLista de códigos de país(Para más detalles, consulte página 53).757375777578758075827587758975907665766676677673767576827683768476857686768977657
93-ESPe ruFrench PolynesiaPapua New GuineaPhilippinesPakistanPolandSaint Pierre and MiquelonPitcairnPuerto RicoPortugalPalauParaguayQatarReunionRomani
94-ESEn caso de dificultadCuestiones básicasEn la pantalla no aparece ningún elemento o función.• El vehículo tiene el contacto apagado.- Aunque la un
95-ESLa unidad no funciona.• Condensación.- Espere un rato (1 hora aproximadamente) para que la condensación se evapore.La reproducción no comienza.•
96-ESNo puede cargarse la agenda.• No puede leerse la agenda debido a la desconexión del teléfono móvil, etc. - Compruebe la conexión del teléfono móv
97-ESEspecificacionesPara INE-S920HD/INE-NAV-30SECCIÓN DEL MONITORSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR AMSECCIÓN DE USBSECCIÓN DE CD/DV
98-ESPara INE-Z928HD/INE-NAV-38SECCIÓN DEL MONITORSECCIÓN DEL SINTONIZADOR FMSECCIÓN DEL SINTONIZADOR AMSECCIÓN DE USBSECCIÓN DE CD/DVDRECEPCIÓNSECCIÓ
99-ESCONTRATO DE USUARIO FINAL (Microsoft)Ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye software bajo licencia de Alpine Electronics, Inc. (
Comments to this Manuals