Alpine TUE-T200DVB Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Computer TV tuners Alpine TUE-T200DVB. Alpine TUE-T200DVB Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 141
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TUE-T200DVB
Mobile Digital TV Receiver (DVB-T)
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D‘EMPLOI
Veuillez lire avant d‘utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUZIONI PER L‘USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l‘attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
, .
EN
DE
FR
ES
IT
SE
RU

Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Summary of Contents

Page 1 - TUE-T200DVB

TUE-T200DVBMobile Digital TV Receiver (DVB-T)• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• BEDIENUNGSANLEITUNGLesen Sie diese Bedienun

Page 2 - Contents

11-EN• Password SettingIn this menu you can change your password.The new password will be automatically storedafter the matching confirmation entry is

Page 3

Stazione mobileIVA-D310R ecc.omonitorTME-M770/M710 ecc.Sorgente aggiuntivaLettore DVD ecc.GialloBiancoRossoGialloRossoBiancoGialloRossoGiallo/BluBianc

Page 4 - PRECAUTIONS

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Alava)-APDO 133, SpagnaTel. 945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKETING,

Page 5 - Controls on remote control

3-SESVENSKAInnehållBruksanvisningVARNINGVARNINGFÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETFunktioner på fjärrkontrollenGrundfunktioner...

Page 6 - Getting Started

4-SEVARNINGVARNINGANVÄND INTE FUNKTIONER SOM DRARDIN UPPMÄRKSAMHET FRÅN VÄGEN UNDER BILKÖRNING.Funktioner som kräver uppmärksamhetfår endast användas

Page 7

5-SEFÖRSIKTIGHETS-ANVISNINGARTemperaturKontrollera att temperaturen i bilen är mellan+45°Coch 0°C innan utrustningen slåspå.Byte av säkringVid byte av

Page 8

Tryck på höger-/vänsterpilarna för att bläddra iOSD eller hoppa över de 100nästa/föregående teletextsidorna.6-SEFunktioner på fjärrkontrollen110234567

Page 9

7-SE• Välj ett alternativ så att det markeras och tryck på OK om du vill öppna undermenyn.Undermenyn visas på skärmen.• Tryck på EXIT när du vill gå t

Page 10 - STB Setup

8-SE• På installationsmenyn kan du lägga till, ta bort ochautosöka markbundna bärvågor.• AutosökPå denna meny kan du välja ditt land ochsökläge när du

Page 11

9-SE• BärvågsinfoPå denna meny kan du se bärvågsparametrarna.Tryck på OK om du vill göra om inställningen avden markerade bärvågen.• Ta bort bärvågVäl

Page 12 - About Box

10-SE• På STB-installationsmenyn kan du öppnaföljande undermenyer:- TV-inställning- Ange PIN-kod- Fabriksinställning- Tidsinställning- Barnsäkerhet- I

Page 13

12-EN• Parental GuidanceIn this menu you can set the locking mechanism.• Enter your password to accessthe parental guidance level.• Select the desired

Page 14

11-SE• Ange PIN-kodPå den här menyn kan du ändra PIN-koden.Den nya PIN-koden sparas automatisktnär du har gjort en bekräftelse med samma kod.• Som sta

Page 15

12-SE• BarnsäkerhetPå denna meny kan du göra inställningar avspärrmekanismen.• Ange din PIN-kod så visasbarnsäkerhetsinställningarna.• Välj en spärrme

Page 16 - CI Module

13-SE• SignalstyrkaPå denna meny kan du se signalstyrkaoch signalkvalitet för att få referensernär du ska ställa in antennen.• Om utrustningenvisar vi

Page 17 - OSD Structure

14-SE• EPG - Elektronisk programmenyEPG ger information omdet aktuella programmet (Nu),följande program (Nästa) ochsändningar under veckan (Veckovis).

Page 18 - Installation and Connections

15-SE• KanalnummerTryck på LIST på fjärrkontrollen.Alla tillgängliga kanalnummer och radiostationervisas.Bläddra med upp-/nedpilarna.• Bärvågsinformat

Page 19 - Precautions

16-SE• Tryck på TXT om du vill se teletext,teletextning eller DVB-textning.Den här informationen bestäms av sändarenoch erbjuds inte alltid.I teletext

Page 20

17-SE• CI-MODULÖppna den här menyn om du vill sedetaljer och inställningar av CI-modulen.• Sätt i en CI-modul.Tryck på OK så visas CI-information.• In

Page 21 - Specifications

18-SEHuvudmenyOSD-strukturProgramlistaProgramhanteringInstallationInställningav utrustningSignalstyrkaCI-modulOm utrustningenStatusLägg till bärvågBär

Page 22 - Bedienungsanleitung

Installation och anslutningarInnan utrustningen installeras eller ansluts ska duläsa följande avsnitt, samt sidorna 2 och 3 i den härhandboken så att

Page 23

20-SEFörsiktighetsanvisningarKontrollera att kabeln är bortkopplad frånminuspolen (–) på batteriet innan TUE-T200DVB installeras. Detta minimerar risk

Page 24 - SICHERHEIT

13-EN• Signal StrengthIn this menu you can see the signal strengthand signal quality for referenceto adjust your antenna position.• About Boxshows you

Page 25

Mobile Media StationIVA-D310R osv.ellerMonitorTME-M770/M710 osv.Extra källaDVD-spelare osv.GulVitRödGulRödVitGulRödBlågulBrunvitBlåBATTACCSvartVitRödG

Page 26 - Erste Schritte

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Alava)-APDO 133, SpanienTel: 945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKETING

Page 27 - Programmsuche

3-RU ... 4... 4... 5... 5... 6 …..

Page 28

4-RU - , . , . . . . , . 12

Page 29

5-RU , +45°C (+113°F) 0°C (+32°F). (- ) , . , . . , .

Page 30

/ / 100 .6-RU 1102345678911121314151617181 A/V :DVB-T Radio A/V 1 A/V 22

Page 31

7-RU• OK . .• EXIT . • MENU .• EXIT .RU

Page 32 - Geräteinformationen

8-RU• , .• .• .• . OK .• - .- . OK .

Page 33

9-RU• . OK .• OK .RU

Page 34

10-RU• :------• - : .- :a. 4:3b. c. 16:9- , 4:3 :a. b. - , 16:9:a. b. c. d. - ,

Page 35

14-EN• Electronic Program Guide (EPG)EPG provides information aboutthe current program (Now),the following (Next) and the weekly (Weekly) broadcasts.(

Page 36 - CI-Modul

11-RU• . .• 0000.• . .• .RU

Page 37 - OSD-Menüstruktur

12-RU• .• .• OFLC.( .): G: G PG: PG M: M MA: MA AV: AV R: R P: P C:

Page 38 - Installation und Anschlüsse

13-RU• .• .• FAV+ ( ) FAV- ( ). CH+ CH-. RU

Page 39 - Vorsichtsmaßnahmen

14-RU• ( ) ( ),c ( ) ( ).( .)• EPG .• “1” “ ”. / .• “4” .• “2” “ ”.• “4”

Page 40

15-RU• LIST . . / .• INFO .• BACK .RU

Page 41 - Spezifikationen

16-RU• TXT , DVB. . :- / : / .- / : / 100 .- ( , , , )• A/V A/V .: … > TV > Radio

Page 42 - FRANÇAIS

17-RU• .• . OK .• .RU

Page 44 - SÉCURITÉ

2 3 . . . 12 24 .( , .) . . , . , .

Page 45 - Touches de la télécommande

20-RU, (-) TUE-T200DVB. .• , . .• ( , ).

Page 46 - Démarrage

15-EN• Channel ListPress the LIST button on the remote control.All available channel numbers and station namesare displayed.Press the up/down buttons

Page 47

̳͕͈͏͔͇̳͕͈͒ͣͦ͏͔͇̳͕͈͒ͣͦ͏͔͇̳͕͈͒ͣͦ͏͔͇͒ͣͦ ͓͌͋͏͇͙͇͔͘͝͏͓ͦ͌͋͏͇͙͇͔͘͝͏͓ͦ͌͋͏͇͙͇͔͘͝͏͓ͦ͌͋͏͇͙͇͔͘͝͏ͦIVA-D310R ͏͏͏͏ ͙͙͙͙. ͖͖͖͖.͏͒͏͏͒͏͏͒͏͏͒͏͓͕͔͏͙͕͓͕͔͗͏͙͕͓͕͔͗͏͙͕͓͕͔͗͏͙͕

Page 48

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1

Page 49

16-EN• Press the TXT key to view Teletext,Teletext subtitle or DVB-subtitle.This information is sent by the broadcasterand is not permanently provide

Page 50

17-EN• CI MODULEEnter this menu to show the CI Moduledetails and settings.• Insert a CI Module.Press OK to view CI information.• The CI Module informa

Page 51

18-ENMain MenuOSD StructureChannel ViewViewer’s PreferenceInstallationSTB SetupSignal StrengthCI ModuleAbout BoxStatusAdd CarrierCarrier InformationAu

Page 52 - Récepteur

Installation and ConnectionsBefore installing or connecting the unit, pleaseread the following and pages 2 and 3 of thismanual thoroughly for proper u

Page 53 - Raccourcis

20-ENPrecautionsBe sure to disconnect the cable from the (–) batterypost before installing your TUE-T200DVB. This will reduceany chance of damage to t

Page 54

ENGLISHContentsOperating InstructionsWARNINGWARNINGCAUTION PRECAUTIONS SAFETYControls on remote controlBasic Operations...

Page 55

Mobile Media StationIVA-D310R etc.orMonitorTME-M770/M710 etc.Additional SourceDVD player etc.YellowWhiteRedYellowRedWhiteYellowRedYellow/BlueWhite/Bro

Page 56 - Module CI

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Alava)-APDO 133, SpainPhone 945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKETING,

Page 57 - Structure des menus

3-DEDEUTSCHInhaltBedienungsanleitungWARNUNGWARNUNGACHTUNG VORSICHTSMASSNAHMENSICHERHEITBedienelemente der FernbedienungGrundlegende Funktionen...

Page 58 - Installation et connexions

4-DEWARNUNGWARNUNGKEINE FUNKTION AUFRUFEN, DURCH DIE IHREAUFMERKSAMKEIT ABGELENKT UND DAS SICHERE FAHRVERHALTEN BEEINTRÄCHTIGT WIRD.Führen Sie Funktio

Page 59 - Précautions

5-DEVORSICHTS-MASSNAHMENTemperaturVergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur innerhalb des Fahrzeugs zwischen +45°C un

Page 60

-TastenDrücken Sie die Links-/Rechts-Tasten, um durch dasOSD-Menü zu blättern oder die nächsten/vorherigen100 Videotextseiten zu überspringen.6-DEBedi

Page 61 - Spécifications

7-DE• Wählen Sie das markierte Objekt und drücken Sie OK, um in das Untermenü zu wechseln.Das Untermenü erscheint auf dem Bildschirm.• Drücken Sie E

Page 62

8-DE• Im Menü Programmsuche können Sie terrestrischeTräger hinzufügen, löschen und über den automatischen Suchlauf finden.• Autom. SuchlaufIn diesem M

Page 63 - ADVERTENCIA

9-DE• TrägerinformationenIn diesem Menü können Sie die Trägerparameteransehen.Drücken Sie OK, um den markierten Träger neueinzustellen.• Träger lösche

Page 64 - SEGURIDAD

10-DE• Vom Menü Installation auskönnen Sie auf folgende Untermenüs zugreifen:- TV-Einstellungen - PIN-Nummer ändern - Werkseinstellungen- Uhrzeiteinst

Page 65

4-ENWARNINGWARNINGDO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKESYOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVINGYOUR VEHICLE.Any function that requires your prolonged

Page 66 - Introducción

11-DE• PIN-Nummer ändernIn diesem Menü können Sie Ihre PIN-Nummer ändern.Die neue PIN-Nummer wird nach Eingabe derPIN-Bestätigung automatisch gespeich

Page 67 - Instalación

12-DE• KindersicherungIn diesem Menü können Sie denSperrmechanismus einstellen.• Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein, um Zugriff aufden Bereich der Kindersi

Page 68

13-DE• SignalstärkeIn diesem Menü werden Signalstärke und -qualitätals Referenz zur Ausrichtung Ihrer Antenne angezeigt.• GeräteinformationenHier werd

Page 69 - Configuración STB

14-DE• Elektronischer Programmführer (EPG)Mit der EPG-Taste können Sie Informationen überdas aktuelle Programm („Akt“), das folgendeProgramm („Nä“) un

Page 70

15-DE• ProgrammlisteDrücken Sie die LIST-Taste auf der Fernbedienung.Alle verfügbaren Programmnummern und Stationen werden angezeigt.Drücken Sie die A

Page 71

16-DE• Drücken Sie die TXT-Taste, um Videotext,Videotext-Untertitel oder DVB-Untertitelanzuzeigen.Diese Informationen werden vom Programmanbieterübert

Page 72 - Acerca del receptor

17-DE• CI-MODULRufen Sie dieses Menü auf, um die Detailsund Einstellungen des CI-Moduls anzuzeigen.• Stecken Sie ein CI-Modul ein.Drücken Sie OK, um d

Page 73 - Teclas de acceso directo

18-DEHauptmemüOSD-MenüstrukturProgrammübersichtProgrammverwaltungProgrammsucheInstallationSignalstärkeCI-ModulGeräteinformationenStatusTräger hinzufüg

Page 74

Installation und AnschlüsseVor der Installation oder dem Anschließen des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Hinweise und die Seiten 2 und 3 dieses

Page 75

20-DEVorsichtsmaßnahmenVor dem Einbau des TUE-T200DVB unbedingt das Kabel vom Minuspol (–) der Batterie abklemmen. Auf diese Weise werden Schäden am G

Page 76 - Módulo CI

5-ENPRECAUTIONSTemperatureBe sure the temperature inside the vehicle is between+45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before turning your uniton.Fuse Replacem

Page 77 - Estructura de OSD

Mobile MedienstationIVA-D310R usw.oderMonitorTME-M770/M710 usw.Zusätzliche QuelleDVD-Player usw.GelbWeißRotGelbRotWeißGelbRotGelb/BlauWeiß/BraunBlauBA

Page 78 - Instalación y conexiones

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Alava)-APDO 133, SpanienTel. 945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKETING

Page 79 - Precauciones

3-FRFRANÇAISTable des matièresInstructions d’utilisationAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTATTENTION PRÉCAUTIONS SÉCURITÉContrôles de la télécommandeOpérations

Page 80

4-FRAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTN’UTILISEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DE VOTRE VÉHICULE EN TOUTE SÉCURITÉ.T

Page 81 - Especificaciones

5-FRPRÉCAUTIONSTempératureAssurez-vous que la température à l’intérieur du véhicule estcomprise entre +45 °C et 0 °C avant de mettre l’appareil souste

Page 82 - ITALIANO

Touches Appuyez sur les touches gauche/droite pour naviguer dans les menus ou pour ignorer les 100 pages de Télétexte suivantes/précédentes.6-

Page 83 - AVVERTENZE

7-FR• Sélectionnez un élément en surbrillance, puis appuyez sur OK pour ouvrir le sous-menu.Le sous-menu s’affiche à l’écran.• Appuyez sur la touche E

Page 84 - SICUREZZA

8-FR• Le menu Installation permet d’ajouter, de supprimeret de rechercher automatiquement des émetteursterrestres.• Recherche autoCe menu vous permet

Page 85 - Comandi sul telecomando

9-FR• Infos émetteurCe menu vous permet de consulter les paramètresrelatifs à l’émetteur.Appuyez sur OK pour régler à nouveau l’émetteursélectionné.•

Page 86 - Per iniziare

10-FR• Le menu Outils vous permet d’accéder aux sous-menus suivants :- Réglages téléviseur- Mot de passe- Réglages par défaut- Heure- Contrôle parenta

Page 87 - Configurazione

buttonsPress the left/right buttons to navigate theOSD or to skip the next/previous 100Teletext pages.6-ENControls on remote control110234567891112131

Page 88

11-FR• Mot de passeCe menu vous permet de modifier votre mot de passe.Le nouveau mot de passe sera automatiquementenregistré une fois confirmé.• Le mo

Page 89 - Impostazione decoder

12-FR• Contrôle parentalCe menu vous permet de configurer le mécanisme de verrouillage.• Saisissez votre mot de passe pour accéder au niveau de contrô

Page 90

13-FR• Puissance du signalCe menu vous permet d’afficher la puissance et la qualité du signal à des fins de référence pour ajuster la position de l’an

Page 91

14-FR• Guide électronique des programmes (GEP)Le guide GEP fournit des informations sur les programmes en cours (Actuel),sur les programmes suivants (

Page 92 - Info decoder

15-FR• Liste des chaînesAppuyez sur la touche LIST de la télécommande.Tous les numéros de chaînes et tous les noms de stations disponibles s’affichent

Page 93 - Tasti di scelta rapida

16-FR• Appuyez sur la touche TXT pour afficher le Télétexte,les sous-titres du Télétexte ou les sous-titres DVB.Ces informations sont émises par le di

Page 94

17-FR• MODULE CIOuvrez ce menu pour afficher les informations et les paramètres duModule CI.• Insérez un Module CI.Appuyez sur OK pour afficher les in

Page 95

18-FRMenu principalStructure des menusAffichage chaînesPréf. UtilisateurInstallationOutilsPuissance du signalModule CIRécepteurÉtatAjouter un émetteur

Page 96 - Modulo CI

Installation et connexionsAvant d’installer et de connecter l’unité, lisezattentivement cette page, ainsi que les pages 2 et 3 de ce manuel pour garan

Page 97 - Struttura OSD

20-FRPrécautionsVeillez à déconnecter le câble de la borne négative (–) de la batterie avant d’installer votre TUE-T200DVB afin de réduireles risques

Page 98

7-EN• Select highlighted item and press OK to enter the sub-menu.The sub-menu will be shown on the screen.• Press EXIT to return to the main menu.Gett

Page 99 - Installazione

Station média mobileIVA-D310R etc.oumoniteurTME-M770/M710 etc.Source supplémentaire(Lecteur DVD, etc.)JauneBlancRougeJauneRougeBlancJauneRedJaune/Bleu

Page 100 - Installazione e collegamenti

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Alava)-APDO 133, EspagneTél. 945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKETING

Page 101 - Dati tecnici

3-ESESPAÑOLÍndiceInstrucciones de funcionamientoADVERTENCIAADVERTENCIAATENCIÓN PRECAUCIONES SEGURIDADControles del mando a distanciaFuncionamiento bás

Page 102 - Innehåll

4-ESADVERTENCIAADVERTENCIANO UTILICE NINGUNA FUNCIÓN QUE PUEDADISTRAERLE DE LA CONDUCCIÓN SEGURA DESU VEHÍCULO.Las funciones que requieren una atenció

Page 103

5-ESPRECAUCIONESTemperaturaAsegúrese de que la temperatura en el interior del vehículo sea de Entre +45 °C (+113 °F) y 0 °C (+32 °F) antes de encender

Page 104 - SÄKERHET

BotonesPulse los botones izquierda/derecha para desplazarsepor el menú OSD o para omitir las 100 páginas de teletextosiguientes o anteriores.6-ESContr

Page 105 - Funktioner på fjärrkontrollen

7-ES• Seleccione el elemento resaltado y pulse OK para acceder al submenú.El submenú se mostrará en pantalla.• Pulse EXIT para regresar al menú princi

Page 106 - Komma igång

8-ES• El menú de instalación permite agregar, borrar oescanear automáticamente las portadoras terrestres.• Escaneo automáticoEn este menú puede selecc

Page 107 - Installation

9-ES• Información de la portadoraEn este menú puede ver los parámetros de la portadora.Pulse OK para volver a sintonizar la portadoraresaltada.• Borra

Page 108

10-ES• Desde el menú Configuración STB puede accedera los siguientes submenús:- Ajuste de TV- Ajuste de contraseña- Ajuste de fábrica- Ajuste de hora-

Page 109 - STB-installation

8-EN• The installation menu lets you add, delete andauto scan terrestrial carriers.• Auto ScanIn this menu you can select your country andscan mode to

Page 110

11-ES• Ajuste de contraseñaEn este menú puede cambiar la contraseña.La nueva contraseña se almacenará automáticamentedespués de que se haya vuelto a i

Page 111

12-ES• Bloqueo de programasEn este menú puede ajustar el mecanismo de bloqueo.• Introduzca la contraseña para accederal nivel de bloqueo de programas.

Page 112 - Om utrustningen

13-ES• Fuerza de señalEn este menú puede ver la fuerza yla calidad de la señal, que le servirán de referenciapara ajustar la posición de la antena.• A

Page 113 - Kortkommandon

14-ES• Guía de programación electrónica (EPG)La EPG ofrece información acercadel programa actual (Aho),del siguiente (Sig.) y de las emisiones semanal

Page 114

15-ES• Lista de canalesPulse el botón LIST en el mando a distancia.Se muestran todos los números de canales y nombres de emisoras disponibles.Pulse lo

Page 115

16-ES• Pulse la tecla TXT para ver el teletexto,los subtítulos de teletexto o los de DVB.La emisora envía esta informaciónpero no se ofrece de manera

Page 116 - CI-modul

17-ES• MÓDULO CIAcceda a este menú para ver los detallesy los ajustes del módulo CI.• Inserte un módulo CI.Pulse OK para ver información de CI.• La in

Page 117 - OSD-struktur

18-ESMenú principalEstructura de OSDVista de canalesPreferencia usuarioInstalaciónConfiguración receptorFuerza de señalMódulo CIAcerca del receptorEst

Page 118 - Installation och anslutningar

Instalación y conexionesAntes de instalar o conectar la unidad,lea atentamente las siguientes recomendaciones y las páginas 2 y 3 de este manual para

Page 119 - Försiktighetsanvisningar

20-ESPrecaucionesAsegúrese de desconectar el cable de la posición (–)de la batería antes de instalar TUE-T200DVB. De este modo,eliminará la posibilida

Page 120

9-EN• Carrier InfoIn this menu you can see the carrier parameters.Press OK to re-tune the highlighted carrier.• Delete CarrierSelect a carrier and pre

Page 121 - Specifikationer

Estación multimedia Móvil IVA-D310R, etc.omonitorTME-M770/M710, etc.Fuente adicional,reproductorde DVD, etc.AmarilloBlancoRojoAmarilloRojoBlancoAmaril

Page 122

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.Portal de Gamarra 36, Pabellón, 3201013 Vitoria (Álava)-APDO 133, EspañaTeléfono 945-283588ALPINE ELECTRONICS MARKET

Page 123

3-ITITALIANOIndiceIstruzioni per l'usoAVVERTENZEAVVERTENZEATTENZIONE PRECAUZIONI SICUREZZAComandi sul telecomandoFunzioni di base...

Page 124

4-ITAVVERTENZEAVVERTENZENON SVOLGERE OPERAZIONI CHE POSSANO DISTRARRE DALLA GUIDA DI UN VEICOLO.Qualsiasi operazione che richieda un'attenzione p

Page 125

5-ITPRECAUZIONITemperaturaControllare che la temperatura interna al veicolo sia compresa tra+45°C (+113°F) e 0°C (+32°F) prima di accendere l'uni

Page 126

TastiPremere i tasti sinistra/destra per scorrere le opzioniOSD o per saltare le 100 pagine di Televideosuccessive/precedenti.6-ITComandi sul telecoma

Page 127

7-IT• Selezionare la voce in evidenza e premere OK per accedere al menu secondario,che apparirà sullo schermo.• Premere EXIT per tornare al menu princ

Page 128

8-IT• Il menu di configurazione permette di aggiungere, cancellare e ricercare automaticamentele portanti terrestri.• Ricerca automaticaQuesto menu pe

Page 129

9-IT• Info portanteQuesto menu permette di visualizzare i parametridella portante.Premere OK per sintonizzare nuovamentela portante in evidenza.• Canc

Page 130

10-IT• Dal menu di impostazione decoder si puòaccedere alle voci:- Impostazione TV- Impostazione pw- Config. predefinita- Impostazione ora- Sicurezza

Page 131

10-EN• From the STB Setup menu you can reach thefollowing sub-menus:- TV Setting- Password Setting- Factory Default- Time Setting- Parental Guidance-

Page 132

11-IT• Impostazione passwordQuesto menu permette di modificare la password.La nuova password viene memorizzataautomaticamente dopo averla riscritta pe

Page 133

12-IT• Sicurezza bambiniQuesto menu consente di impostare il meccanismodi blocco.• Immettere la password per accedereal livello di sicurezza bambini.•

Page 134

13-IT• Potenza segnaleQuesto menu permette di vedere la potenza e la qualità del segnale per regolare eventualmentela posizione dell'antenna.• In

Page 135

14-IT• Guida Elettronica ai Programmi (EPG)La EPG fornisce informazioni sulprogramma corrente (Ora), su quello successivo (Dopo) esulle trasmissioni s

Page 136

15-IT• Lista canaliPremere il tasto LIST sul telecomando.Vengono visualizzati tutti i numeri dei canali e i nomi delle stazioni disponibili.Premere i

Page 137

16-IT• Premere il tasto TXT per visualizzare il Televideo,i sottotitoli Televideo o i sottotitoli DVB.Queste informazioni vengono trasmesse dalla rete

Page 138

17-IT• MODULO CIQuesto menu visualizza i dettaglie le informazioni del modulo CI.• Inserire un modulo CI.Premere OK per visualizzare le informazioni.•

Page 139

18-ITMenu principaleStruttura OSDElenco canaliCanali preferitiConfigurazioneImpostazioni decoderPotenza segnaleModulo CIInfo decoderStatoAggiungi port

Page 140 - ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͐

Installazione e collegamentiPrima di procedere all'installazione e al collegamento dell'unità leggere attentamente quantosegue e le pagine 2

Page 141

20-ITPrecauzioniStaccare il cavo dal polo (-) della batteria prima di installareil TUE-T200DVB. Questo riduce il rischio di danneggiarel'unità in

Comments to this Manuals

No comments