Designed by ALPINE Japan68-21627Z92-AENDEFRESITSENLRUPLRRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO E
10-PLLista akcesoriów• Urządzenie główne ...1• Kabel zasilający ...
11-PL2Nacisnąć lewą stronę panelu przedniego, aż zostanie stabilnie zablokowana w urządzeniu głównym.Uwagi• Przed zamocowaniem panelu przedniego należ
12-PLSłuchanie radia1Nacisnąć przycisk VSOURCE, aby wybrać tryb Tuner.2Nacisnąć kilkakrotnie przycisk BAND, aż zostanie wyświetlony odpowiedni zakres
13-PLUstawianie trybu AF (częstotliwości alternatywnych) ON/OFFRDS (Radio Data System) jest radiowym systemem transmisji informacji z nadawaniem na fa
14-PL5Nacisnąć i przytrzymać przycisk AUDIO/SETUP przez co najmniej 2 sekundy, aby przejść do trybu normalnego.Po odebraniu audycji alarmowej poziom g
15-PLOdbieranie informacji o ruchu drogowym podczas odtwarzania płyt CD lub słuchania radia1Nacisnąć i przytrzymać przycisk BANDTA przez co najmniej
16-PL• Nie można odtwarzać płyt CD o średnicy 8 cm.• Żaden plik zabezpieczony systemem ochrony przed kopiowaniem DRM (Digital Rights Management) nie m
17-PLPamięć pozycji wyszukiwaniaPodczas odtwarzania można szybko powrócić do ostatnio wybranego poziomu hierarchii w trybie wyszukiwania.Nacisnąć przy
18-PLKolejność plikówPliki są odtwarzane w kolejności, w jakiej oprogramowanie do nagrywania płyt zapisuje je na płycie. W związku z tym kolejność odt
19-PLKonfiguracja dźwiękuRadioodtwarzacz można dowolnie dostosować do własnych preferencji i wymagań. W menu AUDIO SETUP można zmieniać ustawienia dźw
WYŁĄCZNY DYSTRYBUTORHORN DISTRIBUTION S.A.UL. KURANTÓW 3402-873 WARSZAWATEL.: 0-22 331-55-55FAX.: 0-22 331-55-00WWW.ALPINE.COM.PLCentralny Serwis:ul.
20-PL• Korektor parametryczny jest używany do utworzenia ustawień korektora fabrycznego. Można indywidualnie dostosować poziom wyjściowy każdego źródł
21-PLMX (ekspander dźwięku) separuje głos i dźwięk instrumentów bez względu na źródło muzyki. Muzyka ze źródła CD i iPod itd. będzie brzmiała wyraźnie
22-PLRegulacja kanału (Ch.)Zawartość ustawienia:Front (HPF) / Rear (HPF) / SUBW (LPF)Wybieranie częstotliwości odcięcia (Freq.)Zawartość ustawienia:20
23-PLPoziom korekcji czasowej każdego z głośników powinien być niemal jednakowy.1Usiąść w pozycji odsłuchu (fotel kierowcy itd.) i mierzyć odległość (
24-PLInformacje o zwrotnicyZwrotnica (X-Over):Urządzenie wyposażono w aktywną zwrotnicę. Zwrotnica ogranicza zakres częstotliwości przekazywanych na w
25-PLWyświetlanie tekstuW przypadku odtwarzania płyty kompatybilnej ze standardem CD Text wyświetlane są informacje tekstowe, takie jak nazwa albumu c
26-PLInformacje wyświetlane w trybie dźwięku BLUETOOTH:Informacje wyświetlane w trybie vTuner:*1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk VIEW przez co najmnie
27-PLUstawianie ulubionego źródła pod przyciskiem FAV (FAV Setup) (tylko model CDE-175R)Wykonując poniższe kroki można ustawić ulubione źródło pod prz
28-PL*5 W tym trybie można wybrać opcję Play Mode. Szczegółowe informacje zawiera patrz „Odtwarzanie danych MP3/WMA/AAC (Play Mode) (tylko model CDE-1
29-PLOdbieranie powiadomień (Gotowe dla przyszłych aktualizacji)Gdy smartfon podłączony do tego urządzenia odbierze powiadomienie z usługi Facebook, w
3-PLSpis treściPOLSKIInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE ... 7PRZESTROGA...
30-PL*8 Patrz „Pierwszeństwo dla informacji” na str. 13.*9 Patrz „Ustawianie odbioru PTY31 (audycje alarmowe)” na str. 13.*10 Patrz „Odbieranie region
31-PLOdtwarzanie danych MP3/WMA/AAC (Play Mode) (tylko model CDE-178BT/CDE-175R)Urządzenie może odtwarzać płyty CD zawierające dane CD oraz MP3/WMA/AA
32-PLSterowanie przyciemnieniemUstawienie automatycznego sterowania przyciemnieniem powoduje zmniejszenie jasności podświetlenia urządzenia przy włącz
33-PLUstawienie trybu wyszukiwania iPod/iPhoneUrządzenie umożliwia wyszukiwanie urządzenia iPod/iPhone przy pomocy dziewięciu różnych trybów wyszukiwa
34-PLKonfiguracja przed rozpoczęciem korzystaniaBLUETOOTH to technologia bezprzewodowa umożliwiająca komunikację między urządzeniami przenośnymi a kom
35-PLUwagi• W przypadku niepomyślnego połączenia, zostanie wyświetlony napis „Failed”.• Po pomyślnym połączeniu, dwa urządzenia powinny łączyć się ze
36-PLMożna określić, czy odtwarzacz ma być rozpoznawany przez urządzenie zgodne ze standardem BLUETOOTH. Zazwyczaj opcję tę należy ustawić na ON. Ele
37-PLKsiążkę telefoniczną można aktualizować ręcznie lub automatycznie. Element ustawień: PB Update Dalsza zawartość ustawienia: Auto / ManualWłącza
38-PLW przyszłości mogą być dostępne aktualizacje oprogramowania wewnętrznego BLUETOOTH ulepszające współpracę z telefonami.Szczegółowe informacje ora
39-PLUwaga• Lista może zostać wyświetlona z pewnym opóźnieniem, a ponadto zaraz po zakończeniu połączenia może ona nie być aktualna.4Przekręcić pokręt
4-PLSpis treściPOLSKIZapisywanie ustawień Parametric EQ/T.Correction/X-Over ... 22Wywoływanie zapisanych usta
40-PLJeśli w czasie trwania bieżącego połączenia nadejdzie kolejne, można chwilowo wstrzymać pierwszą rozmowę w celu odebrania drugiej. Po zakończeniu
41-PLNacisnąć przycisk VSOURCE, aby wybrać tryb BLUETOOTH Audio.1Nacisnąć przycisk .Wracanie do początku odtwarzanego utworu.2Nacisnąć przycisk .Pr
42-PLOpcja Repeat Play1Nacisnąć przycisk z 4.Utwór jest odtwarzany wielokrotnie.RPT*1 RPT*2 (off ) RPT*1 Wyłącznie plik jest odtwarzany wielokr
43-PLPodłączanie urządzenia iPod/iPhoneDo tego urządzenia można podłączyć urządzenie iPod/iPhone, korzystając z kabla połączeniowego iPod (dostarczany
44-PLWyszukiwanie określonego utworuUrządzenia iPod/iPhone może zawierać setki utworów. Niniejsze urządzenie wykorzystuje niektóre metody, aby wyszuka
45-PLUwagi• Ta funkcja dotyczy również wyszukiwania CD/MP3/WMA/AAC.• Ta funkcja jest nieaktywna w trybie wyszukiwania alfabetycznego.• Ta funkcja jest
46-PLOpcja Repeat PlayW przypadku odtwarzania utworów z odtwarzacza iPod/iPhone dostępna jest tylko funkcja Repeat One.Opcja Repeat One:Wielokrotne od
47-PLZapisywanie żądanej stacji na liście ulubionychWykonując poniższe kroki można zapisać stację na liście ulubionych.Nacisnąć przycisk , gdy nadaje
48-PLW razie trudnościW przypadku wystąpienia problemów należy wyłączyć zasilanie, a następnie włączyć je ponownie. Jeżeli radioodtwarzacz nadal nie d
49-PLBrak dźwięku w głośnikach.• Brak sygnału wyjściowego z wewnętrznego wzmacniacza.– Opcja Power IC jest ustawiona na „ON” (patrz „Podłączenie do ze
5-PLSpis treściPOLSKIWyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego... 37Aktualizowanie oprogra
50-PL• Odtwarzacz iPod/iPhone nie jest podłączony.– Należy się upewnić, czy odtwarzacz iPod/iPhone jest właściwie podłączony (patrz „Połączenia” na st
51-PLDane techniczneSEKCJA TUNERA FMSEKCJA TUNERA MWSEKCJA TUNERA LWSEKCJA ODTWARZACZA CDGŁOWICASEKCJA USBSEKCJA BLUETOOTHDANE OGÓLNEWYMIARY KORPUSUWY
52-PLInstalacja i podłączeniaPrzed przystąpieniem do instalacji i podłączania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami zawartymi na pat
53-PL• Odtwarzacz CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R wykorzystuje gniazda żeńskie typu RCA, za pomocą których podłączane są inne urządzenia (np. wzmacniacz)
54-PL1Zdjąć panel przedni.2Za pomocą niewielkiego śrubokręta (lub innego podobnego narzędzia) popchnąć sworznie blokujące w położenie „górne” (patrz r
55-PLMontaż mikrofonu (Tylko dla CDE-178BT/iDE-178BT)Ze względów bezpieczeństwa mikrofon należy zamontować:• w bezpiecznym i stabilnym miejscu;• w mie
56-PLPołączeniaADAPTIVE STEERING REMOTE G.GNDADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN1ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN2REMOTE TURN-ONIGNITIONGNDPOWER AN
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation RegulationDeclaration of Conformity57-PL Tylne złącze wejściowe Aux (Czarny)Złącze to umożliwi
We, the undersigned,Authorized representative in Europe :Address, City:Country:Description:Manufacturer:Brand:Identification:Installed BlueTooth modul
We, the undersigned,Authorized representative in Europe :Address, City:Country:Description:Manufacturer:Brand:Identification:Installed BlueTooth modul
6-PLSpis treściPOLSKIInstalacja i podłączeniaOSTRZEŻENIE ...52PRZESTROGA...
7-PLInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIETym symbolem oznaczone są ważne instrukcje. Nie zastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażeni
8-PLNigdy nie wykonywać następujących czynnościNie chwytać i nie ciągnąć płyty, która jest wciągana do środka przez mechanizm powtórnego załadowania.N
9-PL• Jeżeli to konieczne, sfinalizować sesję nagrania płyty CD-R/CD-RW i spróbować ponownie odtworzyć.Informacje o odtwarzanych nośnikachNależy stoso
Comments to this Manuals